2. Technische Merkmale
* Mikroprozessor-gesteuerter Tachometer, Fotoelektro- und
Lasertechnologie zur Messung von UpM und m/min.
P 2790: nur UpM
* Hohe Auflösung und breiter Messbereich
* Speicher zur Speicherung der zuletzt gemessenen minimalen
und maximalen Messwerte sowie des letzten Messwertes.
* Beliebiger Wiederaufruf der gespeicherten Werte mit der MEM-
Taste.
* Batteriezustandsanzeige
* mitgeliefertes Zubehör: Tragetasche, 3 x reflektierendes
Markerband (200 mm), Bedienungs anleitung
P 2785: Messadapter für Kontaktmessungen
3. Technische Daten
Anzeige: 5-stellige LCD-Anzeige (15 mm)
Genauigkeit: +/- 0,05 % + 1 Stelle
Messfolge: 0,5 Sek. (bei mehr als 120 UpM)
Bereichswahl: automatisch
Speicher: zur Speicherung der minimalen und maximalen
Messwerte sowie des letzten Messwertes:
automatische Speicherung der gemessenen Werte
Messbereich: 50 ... 500 mm (Foto-Tacho)
-3-
10. Measuring Procedure (P 2790)
1.) Press the MEAS-key to switch-on the instrument
2.) Press the function key RPM/Total for choosing the
corresponding function
3.) Apply a reflective mark to the object being measured
4.) Press and hold the MEAS-key and align the visible light beam
applied target.
Note:
Verify that the MONITOR INDICATOR lights when the target
aligns with the beam
11. Measuring consideration
Reflective Mark
* Cut and peel adhesive tape provided into approx. 12 mm (0,5”)
squares and apply one square to each rotation shaft.
* The non-reflective area must always be greater than the
Reflective area.
* If the shaft is normally reflective, it must be covered with black
Type or black paint before attaching reflective tape.
* Shaft surface must be clean and smooth before applying
Reflective tape.
- 20 -