1.Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2.Indications of dangers, warnings & cautions
. .
2-3
3.Safety precautions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5
4.Notes for each procedure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8
Applications and performance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Components of device
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Connecting air lines
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-13
Lubrication & Sewing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Replacing and adjusting knives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2〜3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4〜5
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6〜8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
装置の構成
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
配管
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11〜13
給油・縫製
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
刃の交換と調節
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15〜16
1.Einführung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
2.
Gefahren-, Warn- und Vorsichtshinweise
. . .
18-19
3.Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20-21
4.Hinweise für jeden Arbeitsgang
. . . . . . . . . . .
22-24
Anwendungen und Merkmale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Einzelteile der Einrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Anschließen der Druckluftleitungen
. . . . . . . . . . . . . . . . .
27-29
Schmierung und Nähen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Austauschen und Justieren der Messer
. . . . . . . . . . .
31-32
1.Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
2.Avertissements et consignes
. . . . . . . . . . . . . . .
18-19
3.Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20-21
4.Remarques sur chaque opération
. . . . . . . .
22-24
Applications et performances
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Composants du dispositif
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Branchement des conduites d'air comprimé
. . . . . .
27-29
Lubrification et Couture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Remplacement et réglage des couteaux
. . . . . . . . . .
31-32
1.Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2.Indicaciones de peligro, aviso y precaución
. .
34-35
3.Normas de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36-37
4.
Observaciones sobre los procesos siguientes
. . .
38-40
Aplicaciones y funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Componentes del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Conexión de los tubos para aire comprimido
. . . .
43-45
Lubricación y Costura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Intercambio y ajuste de las cuchillas
. . . . . . . . . . . . . . .
47-48