EasyManua.ls Logo

Pentair JUNG PUMPEN MULTICUT 08/2 ME/1 - Page 55

Pentair JUNG PUMPEN MULTICUT 08/2 ME/1
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
55
SLOVENČINA
POZOR! Z fyzikálnych dôvodov nie je
možné čerpadlá prevádzkovať s vyššou
frekvenciou, ako je uvedená na typovom
štítku. Pri zvýšení frekvencie nad štítko-
vú hodnotu stúpne príkon motora a dôj-
de k preťaženiu motora.
U trojfázových čerpadiel v špeciálnom
vyhotovení pre prevádzku s meničom
frekvencie je typ motora na typovom
štítku označený navyše písmenom "K"
(napr. D90-2/75 CK). Okrem toho majú
tieto čerpadlá na konci kábla nálepku,
ktorá upozorňuje na možnosť použitia s
meničom frekvencie.
Čerpadlá do výbušného prostredia
Tieto motory sú vybavené termistormi
s kladným teplotným súčiniteľom (PTC)
ako ochranou vinutia. Na svorky 40 a 41
ochrany vinutia sa nesmie priviesť na-
pätie > 2,5 V. U čerpadiel do výbušného
prostredia je okrem toho potrebné cer-
tifikované vypínacie relé, ktoré zohľad-
ňuje požiadavky ES certifikácie typu.
Vyrovnanie potenciálu
Podľa EN 60079-14 a EN 1127-1 sa v
oblastiach ohrozených výbuchom u pre-
vádzkových prostriedkov s ochrannými
vodičmi v sieti TN/TT musí nainštalo-
vať dodatočné vyrovnanie potenciálu.
Dimenzovanie napr. v Nemecku podľa
VDE 0100 časť 540.
Pri betónových a plastových šachtách od
spoločnosti JUNG PUMPEN vo výbušnej
zóne 1 a 2 nie je potrebné dodatočné
miestne vyrovnanie potenciálu (vyjadre-
nie TÜV Nord, 03.2008).
Výnimka: Keď vodivé diely, napr. ochra-
na kábla z vlnitého kompenzátora alebo
kovová výtlačná rúra vedú na pripojení
šachty. V takomto prípade musíte vy-
tvoriť elektricky vodivé spojenie s tele-
som čerpadla (-iel). Z dôvodov ochrany
proti korózii musíte pre spojenie použiť
ušľachtilú oceľ.
Čerpadlá chránené proti explózii sú pre
tento účel vybavené možnosťou pripoje-
nia na prívod kábla.
Smer otáčania
Neplatí pre čerpadlá so striedavým
prúdom. Pred zabudovaním skontroluj-
te smer otáčania! Pri správnom sme-
re otáčania dôjde k spúšťaciemu rázu
proti smeru otáčania vyznačeného šíp-
kou na skrini motora. Hlasné zvuky pri
prevádzke alebo primalý výkon zabudo-
vaného čerpadla taktiež poukazujú na
nesprávny smer otáčania čerpadla. Pri
nesprávnom smere otáčania je nutné
zameniť 2 fázy prívodného vedenia.
Spúšťací ráz môže byť veľmi
silný.
INŠTALÁCIA
Čerpadlo sa musí nainštalovať v súlade
s vyobrazenými príkladmi. Pri inštaláci-
ách podľa DIN EN 12056-2 je nutné vý-
tlačné potrubie viesť ako slučku ponad
miestne stanovenú úroveň spätného
vzdutia a zabezpečiť ho spätnou klap-
kou.
Miery šachty
Samostatné zariadenie so stojanom:
40 x 40 cm
Samostatné zariadenie s posuvnou
rúrou: 40 x 65 cm
Zdvojené zariadenie: 85 x 65 cm
Príklad inštalácie s klznou rúrkou pri
stacionárnych čerpacích staniciach
Montáž: Nohu spojky pomocou hmož-
diniek upevnite na dne zbernej šachty a
potom namontujte klzné rúrky. Potom
zabudujte výtlačné potrubie vrátane po-
trebných armatúr ako je spätná klapka
a posúvač.
Na záver nasaďte čerpadlo s naskrut-
kovaným zubom spojky na klzné rúrky
a spustite ho pomocou reťaze, ktorá sa
upevní na závesnom oku.
Nad otvorom šachty je potrebné v do-
statočnej výške naplánovať možnosť pre
upevnenie zdvíhacieho zariadenia.
Príklad inštalácie so stojanom pri dovy-
bavení alebo mobilnej prevádzke
Montáž: Ponorné čerpadlo sa na vý-
tlačnej strane opatrí 90° prípojkou a
potom pomocou reťaze vsadí do šachty
alebo zbernej jamy.
Pri krátkodobom použití je možné čer-
padlo uviesť do prevádzky aj pomocou
príslušnej zástrčky.
Snímanie výšky hladiny sa môže usku-
točňovať pomocou rôznych systémov.
Špecifiká a požiadavky nájdete v prís-
lušnom návode na obsluhu.
V súlade so zákonmi a pred-
pismi na ochranu pred výbu-
chom nesmú JUNG Ex-
čerpadlá do výbušného prostredia nikdy
bežať nasucho alebo pracovať v sŕkavej
prevádzke. Čerpadlo sa musí vypnúť
najneskôr vtedy, keď stav hladiny vody
dosiahne hornú hranu telesa čerpadla
(x v nákrese). Toto vypnutie musíte vyko-
nať samostatným spínacím obvodom.
Čerpadlo je možné nechať bežať nasu-
cho len mimo oblasti ohrozenej výbu-
chom pre účely údržby a revízie.
Pri dlhšom výtlačnom potrubí je potreb-
né za účelom eliminácie strát trením v
potrubí zvoliť väčší prierez potrubia.
Stúpajúce výtlačné potrubie uložte tak,
aby bolo chránené proti mrazu! Kryt
šachty sa musí zvoliť podľa účelu pou-
žitia a požadovanej nosnosti.
V prípade poškodenia čerpadla môže
časť náplne olejovej komory preniknúť
do dopravovaného média.
Nie ex-čerpadlá. Ak sa ako výtlačné
potrubie použije hadica, treba dbať na
to, aby táto bola pri každom čerpaní
pred ponorením čerpadla úplne vy-
prázdnená. Prípadné zvyšky kvapaliny
by zamedzili odvzdušnenie telesa čer-
padla a tým aj čerpanie.
Táto situácia môže nastať aj vtedy, ak
čerpadlo vyschne, čerpá pod úroveň vy-
značenú na inštalačnom výkrese alebo
sa pri dennej skúšobnej prevádzke do-
stane do sŕkavej prevádzky.

Related product manuals