EasyManua.ls Logo

Pfaff 125 - Page 34

Pfaff 125
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
01/23/2008
Pied
a
point
invisible
et
pour
surjet:
Couture
au
point
invisible
(N):
Déplacer
le
guide
a
gauche
par
Ia
vis
P.
Le
guide
est
réglé
pour
a
penetration
de
l’aiguille
dans
le
tissu.
La
cassure
du
tissu
supérieur
longe
le
bord
du
guide
R.
Couture
au
point
de
surjet
(0):
burner
le
guide
Q
par
Ia
vis
P
vers
Ia
droite
jusqu’à
a
butée.
Le
tissu
longe
le
bord
R
du
guide.
Piedino
per
punto
invisibile
e
per
Overlock:
Punto
invisibile
(N):
Portare
con
vite
P
Ia
guida
Q
verso
sinistra.
La
guida
viene
quindi
regolata
per
Ia
corretta
entrata
delIago.
La
piegatura
delIa
stoffa
scorre
lungo
iI
bordo
di
guida
R.
Cucitura
Overlock
(0):
Spostare
con
Ia
vite
Pla
guida
Q
a
destra
fino
aIl’arresto.
La
stoffa
scorre
lungo
ii
bordo
di
guida
R.
I
N
Blindstich-
und
Overlockfug:
Blindstichnähen
(N):
Mit
Schraube
P
die
Führung
Q
nach
links
stellen,
Die
Führung
wird
dann
für
den
Nadeleinstich
reguliert.
An
der
Führungskante
R
Iäuft
der
Bruch
des
Oberstoffes
entlang.
Overlocknähen
(0):
Mit
Schraube
P
die
Führung
Q
bis
zum
Anschlag
nach
rechts
drehen.
Der
Stoff
Iäuft
an
der
Fuhrungs
kante
R
entlang.
J
Blindstitching
and
overlock
foot
Blindstitching
(N):
turn
screw
P
to
set
guide
Q
at
the
left.
The
guide
is
then
adjusted
according
to
the
needle
penetra
tions.
The
folded
edge
of
the
material
runs
along
guide
edge
R.
Overlock
stitching
(0):
Turn
screw
P
to
set
guide
Q
to
the
far
right.
The
fabric
runs
along
guide
edge
R.

Related product manuals