EasyManua.ls Logo

Pfaff 125 - Page 7

Pfaff 125
86 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
01/23/2008
Spule
auf
den
Spuler
116
stecken
Stift
N
mu1
in
Schlitz
0.
Place
a
bobbin
on
spindle
116,
makrng
sure
pin
N
enters
slot
0.
Mettre
Ia
canette
sur
le
dévidoir
116,
le
tenon
N
doit s’engager
dans
Ia
fente
0.
Inserire
Ia
spolina
sullo
spolatore
116
e
girarla
finchè
ii
perno
N
si
inserisce
nella
fessura
0.
Garnrolle
und
kleine
Ablaufsche,be
P
auf
den
Halter
schieben.
Push
a
spool
of
thread
and
small
thrust
collar
P
onto
the
holder.
Passer
a
bobine
de
fil
et
le
petit
dérouleur
P
sur
Ia
broche
porte-bobine.
/
t
N
Nähwerk
ausschalten:
Handrad
festhal
ten
und
Scheibe
103
nach
vorn
dreher.
Disengaging
the
sewing mechanism:
Hold
the
hand
wheel
steady
and turn
knob
103
toward
you.
Débrayer
le
mécanisme;
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
103
vers
l’avant.
Disinnestare
ii
meccanismo
di
cucito:
tenere
fermo
II
volartino
e
girare
il
disco
103
in
avanti.
4
Zweiten
Garnrollenhalter nach
hinten
schwenken.
Swing
the
second
spool
holder
toward
the
back.
Basculer
le
deuxiëme
porte-bobines
vers
l’arrière,
Orier
tare
in
1
secordo
portarocchetto.
Porre
Ia
spagnoletta
di
fib
con
il
piccolo
disco
di
scorrimento
P
sub
portarocchetto.

Related product manuals