14
Instructions
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
FROTHING MILK
SPIENIANIE MLEKA
EN
Insert the suction tube in the milk container.
Place a cup under the Auto-
matic Milk Frother.
Press the
button to start frothing milk.
PL
Włożyć rurkę zasysającą do pojemnika na mleko.
Ustawić liżankę pod au-
tomatyczną przystawką do
spieniania mleka.
Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć wytwarzanie pary.
FROTHING MILK
SPIENIANIE MLEKA
EN
Insert the suction tube into
the Automatic Milk Frother.
Insert the Automatic Milk
Frother in the steam wand
seat.
Make sure that it is positioned correctly. If you cannot insert it, rotate the chrome cover.
The Automatic Milk Frother is assembled correctly when the tooth ts into the slot.
PL
Włożyć rurkę zasysającą do
automatycznej przystawki
do spieniania mleka.
Włożyć automatyczną przy-
stawkę do spieniania mle-
ka do obsady rurki wylotu
pary.
Sprawdzić, czy jest poprawnie ustawiona. Jeżeli nie można jej włożyć, należy obrócić
chromowaną obudowę.
Automatyczna przystawka do spieniania mleka jest poprawnie zamontowana, jeżeli zą-
bek wsuwa się do rowka.
EN
The Automatic Milk Frother must be handled only by using its
knurled plastic handle.
Warning! When steam is used, the steam wand and
the chrome cover may reach high temperatures.
PL
Automatyczną przystawkę do spieniania mleka można
przesuwać tylko za pomocą specjalnego uchwytu radełko-
wanego z tworzywa sztucznego.
Uwaga! Podczas korzystania z pary rurka wylotu
pary i chromowana obudowa mogą być bardzo roz-
grzane.
Danger of burning!
Dispensing may be pre-
ceded by small jets of hot
water.
Niebezpieczeństwo po-
parzeń! Na początku pa-
rzenia gorąca woda może
przez chwilę pryskać.