22
Instructions
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
EN
Insert the suction tube in the
container.
Empty the container and
place it back under the Auto-
matic Milk Frother.
Press the
button to dis-
pense steam.
When the water has been completely dispensed, press the
button to stop dispensing.
PL
Włożyć rurkę zasysającą do
pojemnika.
Opróżnić pojemnik i ustawić
go z powrotem pod auto-
matyczną przystawką do
spieniania mleka.
Nacisnąć przycisk
, aby
wytworzyć parę.
Gdy zostanie nalana cała woda, należy nacisnąć przycisk
, aby przerwać wytwarzanie.
EN
Press the button to dis-
pense steam.
When the solution has been completely dispensed, press the
button to stop dispensing.
Rinse the container thoroughly and ll it with ½ l of fresh
water to be used for the rinse cycle.
PL
Nacisnąć przycisk , aby
wytworzyć parę.
Gdy zostanie nalany cały roztwór, należy nacisnąć przycisk
, aby przerwać nalewanie.
Dokładnie wypłukać pojemnik i napełnić go ½ l świeżej
wody, która następnie zostanie użyta w cyklu płukania.
EN
Monthly
Pour the milk cleaner bag into a container. Add ½ l of luke-
warm water and let it dissolve completely.
Insert the suction tube in the
container.
Place an empty container
under the Automatic Milk
Frother.
PL
Co miesiąc
Wlać do pojemnika środek do czyszczenia obwodu mleka.
Dolać ½ l letniej wody i poczekać, aż środek całkowicie się
rozpuści.
Włożyć rurkę zasysającą do
pojemnika.
Ustawić pusty pojemnik
pod automatyczną przy-
stawką do spieniania mle-
ka.