EasyManuals Logo

Pilz PNOZ e1p Operating Instructions

Pilz PNOZ e1p
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
- 5 -
S34
A1
K2
K1
S3
Eingangskreis
Input circuit
Circuit d’entrée
NOT-AUS-Beschaltung
E-STOP circuit
Couplage d’arrêt d’urgence
Schutztür ohne Anlauftest
Safety gate without start-up test
Protecteur mobile sans test des conditions
initiales
Schutztür mit Anlauftest
Safety gate with start-up test
Protecteur mobile avec test des conditions
initiales
Überwachter Start ohne Rückführkreis
Automatic reset without feedback loop
Réarmement automatique sans boucle de
retour
Überwachter Start mit Rückführkreis
Monitored reset with feedback loop
Réarmement auto-contrôlé avec boucle de
retour
S34
S3
A1
K1 und K2 symbolisieren die Kontakte
externer Schütze
K1 and K2 symbolise the contacts of
external contactors.
K1 et K2 symbolisent les contacts de
contacteurs externes
Schließen Sie den Rückführkreis (Brücke
oder externe Schütze) in Reihe zum
Startkreis an.
Close the feedback loop (jumpers or
external contactors) in series to the reset
circuit.
Raccordez la boucle de retour (pont ou
contacts externe) en série avec le circuit
de réarmement.
Der Rückführkreis wird überwacht.
Spätestens 150 ms nach dem Ausschalten
des Ausgangs muss der Rückführkreis
wieder geschlossen sein.
The feedback loop is monitored. The
feedback loop must be closed a maximum
of 150 ms after the respective output has
switched off.
La boucle de retour est contrôlée. Au plus
tard 150 ms après le déclenchement de la
sortie correspondante, la bouche de retour
doit être refermée.
Eingangskreis
Input circuit
Circuit d’entrée
NOT-AUS-Beschaltung
E-STOP circuit
Couplage d’arrêt d’urgence
Schutztür ohne Anlauftest
Safety gate without start-up test
Protecteur mobile sans test des conditions
initiales
Schutztür mit Anlauftest
Safety gate with start-up test
Protecteur mobile avec test des conditions
initiales
Automatischer Start ohne Rückführkreis
Automatic reset without feedback loop
Réarmement automatique sans boucle de
retour
S34
S11
K2
K1
S34
S11
S34
S21
S34
S21
K2
K1
Automatischer Start mit Rückführkreis
Automatic reset with feedback loop
Réarmement automatique avec boucle de
retour
Stellen Sie die Starteigenschaften durch
Verdrahten des Startkreises ein.
Set the reset features through the wiring of
the reset circuit.
Déterminez le type de réarmement par
câblage du circuit de réarmement.

Other manuals for Pilz PNOZ e1p

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ e1p and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ e1p Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ e1p
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals