- 4 -
Betriebsartenwahlschalter "mo-
de"/
operating mode selector switch
"mode"/
sélecteur de mode de marche
"mode"
automatischer, manueller Start/
automatic, manual reset/
réarmement automatique, manuel
überwachter Start steigende Flan-
ke/
monitored reset rising edge/
réarmement auto-contrôlé avec
front montant
überwachter Start fallende Flanke/
monitored reset falling edge/
réarmement auto-contrôlé avec
front descendant
ohne Querschlusserkennung/
without detection of shorts across
contacts/
sans détection des courts-circuits
Anschluss Connection Raccordement
` Versorgungsspannung ` Supply voltage ` Tension d'alimentation
Versorgungsspannung/power supply/tension
d'alimentation
AC DC
` Eingangskreis ` Input circuit ` Circuit d'entrée
Eingangskreis/input circuit/circuit d'entrée einkanalig/single-channel/monocanal zweikanalig/dual-channel/à deux canaux
NOT-AUS
ohne Querschlusserkennung/
E-STOP
without detection of shorts across contacts/
arrêt d'urgence
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
Schutztür
ohne Querschlusserkennung/ safety gate
without detection of shorts across contacts/
protecteur mobile
sans détection des courts-circuits entre les
canaux
` Startkreis/Rückführkreis ` Reset circuit/feedback loop ` Circuit de réarmement/boucle de retour
Startkreis/Rückführkreis/
reset circuit/feedback loop/
circuit de réarmement/boucle de retour
Startkreis/reset circuit/circuit de réarmement Rückführkreis/feedback loop/boucle de retour
automatischer Start/
automatic reset/
réarmement automatique
manueller/überwachter Start/
manual/monitored reset/
réarmement manuel/réarmement auto-con-
trôlé
` Halbleiterausgang ` Semiconductor output ` Sortie statique
*Verbinden Sie die 0-V-Anschlüsse aller exter-
nen Netzteile miteinander.
*Connect together the 0V connections on all
the external power supplies.
* Reliez ensemble les 0 V de toutes les alimen-
tations externes.
INFO
Wenn ein Grundgerät und ein Kontakter-
weiterungsblock der Produktfamilie
PNOZsigma über den Verbindungsstecker
verbunden sind, ist keine weitere Verdrah-
tung notwendig.
INFORMATION
The wiring between a base unit and a
PNOZsigma contact expander module oc-
curs exclusively via the connector.
INFORMATION
Le câblage entre un appareil de base et un
bloc d'extension de contacts PNOZsigma
s'effectue exclusivement par le connec-
teur.
S1
L+
A1
A2
L-
S1
A1
L+
A1
L+
S1
A1
S34
K5
K6
K5
L1
N
K6
A1
13 (23,33)
S34
14 (24,34)
A1
S34
S3
K5
K6
K5
L1
K6
A1
S34
S3
N
13 (23,33)
14 (24,34)
Y32
PLC Input
*