INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
INFORMACIONES GENERALES
5
difettosi o difetti di costruzione, devono
essere tempestivamente segnalati al proprio
rivenditore o distributore, allegando eviden-
za scritta della data di acquisto e descrizio-
ne del tipo di difetto riscontrato. Sono
esclusi dalla garanzia difetti causati da uso
improprio o manomissione.
Proel SpA constata tramite verifica sui resi la
difettosità dichiarata, correlata all’appro-
priato utilizzo, e l’effettiva validità della
garanzia; provvede quindi alla sostituzione o
riparazione dei prodotti, declinando tuttavia
ogni obbligo di risarcimento per danni diret-
ti o indiretti eventualmente derivanti dalla
difettosità.
• INSTALLAZIONE
L’installazione del prodotto è prevista su
rack 19” (ventilato) per prodotti ad uso pro-
fessionale.
• LIMITAZIONI D’USO
L’amplificatore è destinato esclusivamente
ad un utilizzo specifico di tipo sonoro:
- collegamento di diffusori passivi e trasfor-
matori di linea a tensione costante;
- segnali di ingresso di tipo audio
(20Hz-20kHz).
Proel declina ogni responsabilità per danni
a terzi causati da mancata manutenzione,
manomissioni, uso improprio o installa-
zione non eseguita secondo le norme di
sicurezza.
dealer or distributor, enclosing written evi-
dence of the purchase date and written
description of the type of defect found. The
guarantee excludes defects caused by impro-
per use or tampering.
Proel SpA will verify the validity of the gua-
rantee claim through examination of the
defect. Proel SpA will eventually provide for
the replacement or repair of the products
declining, however every obligation of com-
pensation for direct or indirect damage
resolving from the defective state.
• INSTALLATION
The product is adapted for installation in a
properly ventilated, standard professional
19” rack.
• LIMITATIONS OF USE
The amplifier is destined exclusively to spe-
cific audio applications:
- connection of passive loudspeakers and
constant voltage line transformers;
- audio input signals (20Hz-20kHz).
Proel declines every responsibility for
damages to third parties caused from lack of
maintenance, manipulations, improper use
or installation without following the safety
regulations.
La garantía de funcionamiento es de 24
meses después de la fecha de compra.
Los defectos averiguados dentro del período
de garantía sobre los productos vendidos,
atribuibles a materiales defectuosos o defec-
tos de construcción tendrán que ser tempe-
stivamente indicados a su propio revendedor
o distribuidor adjuntando evidencia escrita
de la fecha de compra y descripción del tipo
de defecto averiguado. Se excluyen de la
garantía defectos causados por uso impropio
o manipulación.
Proel SpA comprueba la anomalía declarada
sobre los rendidos, asociada a la utilización
apropiada, y a la efectiva validez de la
garantía; entonces se encarga de la sustitu-
ción o reparación de los productos, decli-
nando no obstante de cualquier compromiso
de indemnización contra daños directos o
indirectos en caso de eventual anomalía.
• INSTALACIÓN
La instalación prevista del producto es sobre
rack 19” (ventilado) para productos de uso
profesional.
• LIMITACIONES DE UTILIZACIÓN
La etapa de potencia está destinada exclusi-
vamente para una utilización específica de
tipo sonoro:
- conexión de difusores pasivos y transfor-
madores de línea de voltaje constante;
- señales de salida de tipo audio
(20Hz-20kHz).
Proel declina de cualquier responsabilidad
por daños a terceros causados por carencia
de mantenimiento, perjuicio, uso impropio
o instalación no efectuada según las normas
de seguridad.
PRL SERIES