MODALITÀ “STEREO” Italiano
• I due canali CHA e CHB lavorano con due
segnali d’ingresso indipendenti. Il pulsante
STEREO deve essere rilasciato.
“STEREO” MODE English
• The two channels CHA and CHB operate with
two independent input signals. The STEREO
push button must be released.
MODO “STEREO” Español
• Los dos canales CHA y CHB operan con dos
señales de entradas independientes. El pul-
sador STEREO tiene que ser soltado.
MODALITÀ “PARALLEL” Italiano
• Il segnale in ingresso su CHA pilota entrambi i
canali dell’amplificatore, regolati separatamente
dai 2 controlli di volume. Il pulsante “Parallel”
deve essere premuto.
“PARALLEL” MODE English
• The signal fed in CHA drives the 2 amplifier
channels with different levels regulated by
the 2 volume controls. The “Parallel” switch
must be pushed down.
MODO “PARALLEL” Español
• La señal en entrada en CHA dirige ambos canales
del amplificador de potencia, regulados separada-
mente por los 2 controles de volumen. El pulsador
“Parallel” tiene que estar apretado.
MODALITÀ “BRIDGE” Italiano
• L’amplificatore è monofonico, con l’ingresso
su CHA e l’uscita sui morsetti “Bridge”. Il
pulsante “Bridge” deve essere premuto
e il pulsante “Parallel” rilasciato . Il
carico di potenza è collegato ai morsetti
OUTPUT A (+) e OUTPUT B (+). Il polo posi-
tivo della modalità “Bridge” è il +
dell’OUTPUT A.
“BRIDGE” MODE English
• The amplifier operates in mono. Input signal
on CHA, output on “Bridge” binding posts.
The “Bridge” switch must be pushed
down and the “Parallel” switch must be
released . The power load is connected
to the OUTPUT A (+) and OUTPUT B (+) bin-
ding posts. The positive pole of the “Bridge”
mode is the + of the OUTPUT A.
MODO “BRIDGE” Español
• El amplificador de potencia es monofónico,
con la entrada en CHA y la salida en los bor-
nes “Bridge”. El pulsador “Bridge” se tiene
que apretar y el pulsador “Parallel” se
tiene que soltar . La carga de potencia
está conectada a los bornes OUTPUT A (+) y
OUTPUT B (+). El polo positivo del modo
“Bridge” es el + del OUTPUT A.