32
EN
INSTALLATION AND USE MANUAL QUICK MC² X19 REV002A
8.3 - Driver and stabilizer connection
WARNING
• CONNETTERE DRIVER E STABILIZZATORE
CON LO STESSO NUMERO DI SERIE.
• CONNECT DRIVER AND STABILIZER
WITH SAME SERIAL NUMBER.
• PILOTE ET STABILISATEUR DE CONNETTERE
AVEC LE MÊME NUMÉRO DE SÉRIE.
• CONNETTERE-TREIBER UND STABILISATOR
MIT DER GLEICHEN SERIENNUMMER.
• CONECTE CONTROLADOR Y ESTABILIZADOR
CON EL MISMO NÚMERO DE SERIE.
WARNIN G
• CONNETTERE DRIVER E STABILIZZATORE
CON LO STESSO NUMERO DI SERIE.
• CONNECT DRIVER AND STABILIZER
WITH SAME SERIAL NUMBER.
• PILOTE ET STABILISATEUR DE CONNETTERE
AVEC LE MÊME NUMÉRO DE SÉRIE.
• CONNETTERE-TREIBER UND STABILISATOR
MIT DER GLEICHEN SERIENNUMMER.
• CONECTE CONTROLADOR Y ESTABILIZADOR
CON EL MISMO NÚMERO DE SERIE.
WARNING:
do not remove any protective covers while the
stabilizer is in motion. The flywheel will continue
spinning for 1 hour after switching power off.
Open the cover only after all moving parts have
completely stopped. Install the protective covers
before energizing the stabilizer.
ATTENZIONE:
non rimuovere la cover di protezione fino a quando
lo stabilizzatore è in movimento. Il moto del volano
può durare anche 1 ora dopo lo spegnimento del
motore. Aprire la cover solo quando lo stabilizzatore è
completamente fermo. Richiudere la cover prima di
accendere lo stabilizzatore.
ATTENTION:
ne pas retirer le couvercle de protection tant que le
stabilisateur est en mouvement. Le mouvement du
volant peut durer jusqu’à 1 heure après l’extinction
du moteur. Ouvrir le couvercle uniquement lorsque
le stabilisateur est arrêté. Refermer le couvercle
avant d’allumer le stabilisateur.
ACHTUNG:
die Schutzabdeckung nicht entfernen, wenn sich der
Stabilisator in Bewegung befindet. Die Bewegung des
Schwungra des kann au ch 1 Stunde nach dem
anhalten des Motors noch andauern.
Die S chutza bdecku ng e rst ö ffnen, wen n de r
Stabilisator stillsteht. Die Schutzabdeckung vor dem
nächsten Start des Stabilisators wieder schliessen.
ATENCIÓN:
no quitar la cobertura de protección hasta que el
estabilizador esté en movimiento. El movimiento del
volante de inercia puede continuar durante 1 hora tras
apagar el motor. Abrir la cobertura solo cuando el
estabilizador esté parado.Volver a cerrar la cobertura
de protección antes de encender el estabilizador.
ROTATING PARTS!
DANGER
PALDMC2X1029
1
2
2
CONNECT DRIVER AND STABILIZER WITH SAME SERIAL NUMBER.
8 - Electrical connection