9
Mise en marche / arrêt
Switch ON / OFF
Accensione / Spegnimento
Spegnimento
Switch OFF
Arrêt
2
Accendere l’interruttore generale
Switch on main switch
Actionner l’interrupteur de mise
en marche
Wait until boiler is filled up
Attendre que la chaudière soit remplie
Aspettare che la caldaia si sia riempita
1
Aprire il rubinetto dell’acqua
Open water tap
Ouvrir le robinet d’eau
3
Accendere la resistenza caldaia
Switch on boiler heating element
Brancher l’élément chauant
de la chaudière
Cup warmer as required
Chaue-tasses, si besoin
Scaldatazze se richiesto (se presente)
3
Chiudere il rubinetto dell’acqua
Close water tap
Fermer le robinet d’eau
Clean the machine
Nettoyer la machine
Pulire la macchina
1
Rimuovere il portafiltro, sbatterlo e
riagganciarlo
Remove filter holder, knock it out and
lock it again
Retirer le porte-filtres, le secouer et le
bloquer de nouveau
Do not damage the filter
Ne pas endommager le filtre
Non danneggiare il filtro
2
Spegnere lo scaldatazze, la resistenza
caldaia e l’interruttore generale
Switch o cup warmer, boiler heating
element and main switch
Débrancher le chaue-tasses, l’élément
chauant de la chaudière et l’interrupteur
principal
Accensione
Switch ON
Mise en marche