18
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose
Erroneous installation can cause damage to people, animals and things
Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux
Osservare le istruzioni di sicurezza specifiche!
Observe the notes on specific saftey instructions!
Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité spécifiques!
1
Aprire il rubinetto dell’acqua
Open water tap
Ouvrir le robinet d’eau
2
Accendere l’interruttore generale
Switch on main switch
Actionner l’interrupteur de mise en marche
Wait until boiler is filled up
Attendre que la chaudière soit remplie
Aspettare che la caldaia si sia riempita
Accendere la resistenza caldaia
Switch on boiler heating element
Brancher l’élément chauant de la
chaudière
3
Première mise en service
First start up
Primo avvio
Spegnere l’interruttore della resistenza
caldaia e quello generale
Switch o boiler heating element and
main switch
Débrancher l’élément chauant de la
chaudière et l’interrupteur principal
8
6
Erogare vapore dalla lancia vapore
per 1 min.
Deliver steam from the steam wands
for 1 min.
Retirer de la vapeur des lances vapeur
pendant 1 min.
Risciacquare ciascun gruppo per 1 min.
Rinse each group for 1 min.
Rincer chaque groupe pendant 1 min.
4
Spingere la leva verso l’alto
Move the lever upwards
Pousser le levier vers le haut
5
Repeat 2 times
Répéter 2 fois
Ripetere 2 volte
Repeat 2 times
Répéter 2 fois
Repetere 2 volte
Prelevare acqua calda per 1 min.
Take hot water for 1 Min.
Retirer de l’eau chaude pendant 1 min.
7
Vider l’eau de la chaudiere
Empty the water from the boiler
Svuotare l’acqua dalla caldaia
9