EasyManua.ls Logo

Ravaglioli RAV307H.4WS-VARSC - Page 189

Ravaglioli RAV307H.4WS-VARSC
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT D’INSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR - PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
Pont élévateur modèle
Elevador modelo
Operazione di controllo
Opération de Contrôle - Operación de control
Verica della tensione di alimentazione
Contrôle de la tension d’alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
Interruttore generale
Interrupteur principal
Interruptor general
Comando salita e discesa
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
Corretto movimento del carrello - comando di azionamento
Mouvement correct du chariot - commande d’actionnement
Movimiento correcto del carro - mando de accionamiento
Controllo funzionamento ne corsa di salita
Contrôle du fonctionnement de la butée de n de course de montée
Control del funcionamiento tope de carrera de subida
Controllo funzionamento ne corsa di discesa
Contrôle du fonctionnement de la butée de n de course de descente
Control del funcionamiento tope de carrera de bajada
Controllo corretto funzionamento del dispositivo di riallineo
Contrôle du fonctionnement correct du dispositif de réalignement
Control del correcto funcionamiento del dispositivo de reajuste
Controllo lubricazione delle guide
Contrôle de la lubrication des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
Portata - Capacité - Capacidad
Avvertenze - Recommandations - Advertencias
Matricola - Numéro de série - Matrícula
Firma e timbro dell’installatore Data di installazione
Cachet et signature de l’installateur - Firma y sello del instalador Date d’installation - Data de installación
matr.
Numéro de série
matrícula

Table of Contents

Related product manuals