3
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDETE ZEICHEN
SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE
SIMBOLOS UTILIZADOS EN EL MANUAL
SIMBOLI SYMBOLS ZEICHEN SYMBOLES SIMBOLOS
Sollevamento
dall’alto
Lifting from above Anheben von oben Levage par le haut Elevación por la
parte superior
Movimentazione
con carrello
elevatore o
transpallets
Moving with fork lift
truck or transpallets
Transport mit
Gabelstapler
oder auf
Palettenhubwagen
Déplacement avec
chariot élévateur ou
transpalette
Desplazamiento con
carretilla elevadora
o transpaletas
Indossare guanti da
lavoro
Wear working
gloves
Der Arbeit
angemessene
Handschuhe tragen
Porter des gants de
travail
Colocarse guantes
de trabajo
Calzare scarpe da
lavoro
Wear working shoes Der Arbeit
angemessene
Schuhe tragen
Mettre des
chaussures de
travail
Usar zapatos de
trabajo
Non passare nè
sostare sotto carichi
sospesi
Do not walk or stay
beneath suspended
loads
Sich nicht unter
gehobener Last
aufhalten oder
durchgehen
Ne pas passer
ni s’arrêter
au-dessous
des charges
suspendues
No pasar ni
permanecer
debajo de cargas
suspendidas
Personale
specializzato
Specialist staff Qualiziertes
Fachpersonal
Personnel qualié Personal
especializado
Attenzione! Caution! Achtung! Attention ! iAtención!
Organi meccanici in
movimento
Working
mechanical parts
Mechanische
Organe in
Bewegung
Organes
mécaniques en
mouvemen
Órganos mecánicos
en movimiento
Schiacciamento Crushing Quetschgefahr Risques
d’écrasement
Aplastes
Obbligo Obligation Picht Obligation Obligación
0526-M002-3