EasyManuals Logo
Home>REMS>Water Pump>Multi-Push SL

REMS Multi-Push SL User Manual

REMS Multi-Push SL
Go to English
356 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #147 background imageLoading...
Page #147 background image
Selecionar valores por defeito \ valores por defeito \ verifi cação com água,
Selecionar valores por defeito \ valores por defeito \ verifi cação com água,
procedimento A ou B ou C, Enter:
procedimento A ou B ou C, Enter:
Verifi car os valores por defeito, se necessário, alterar com os botões de setas
↑ ↓ (8) ou com os botões de seta ← → (11)
Selecionar dados do aparelho, Enter:
Selecionar dados do aparelho, Enter:
Confi rmar a última linha “Reset” com Enter. Confi rmar novamente a pergunta
de segurança com Enter. Com
“Reset”, todos os valores por defeito serão
repostos para as confi gurações de fábrica, assim como o idioma será reposto
para Alemão (deu) e os formatos da data, hora, unidades serão repostos para
“DD.MM.AAAA”, “24 h”, “m/bar”.
2.4 Programas Lavagem
Para a lavagem de sistemas de tubagens com água, com mistura de água/ar
com ar comprimido intermitente e com mistura de água/ar com ar comprimido
constante, a REM
S Multi-Push deve ser ligada ao abastecimento de água ou
à bateria do distribuidor da instalação (Fig. 3) ou ao sistema de aquecimento
(Fig. 5) do seguinte modo:
Para lavar tubagens de água potável deve estar disponível um fi ltro fi no (12)
depois da ligação doméstica (contador de água) (Fig. 3). Caso tal não aconteça,
montar o ltro fi no REMS (Art. n.º 115609) com encaixe de fi ltro 90 μm entre
a mangueira de aspiração/pressão (13) e a entrada para lavagem (14). Montar
a segunda mangueira de aspiração/pressão (13) no escoamento para lavagem
(Fig. 4 (15)) e ligar à instalação a ser lavada.
Para a lavagem de sistemas de aquecimento deve-se proceder do mesmo
modo (Fig. 5). No entanto, para prevenir impurezas na água potável devido a
refl uxo, após a ligação doméstica (contador de água) (Fig. 5) deve ser montado
um separador de sistema conforme a EN 1717:2000. Não reutilizar para
tubagens de água potável mangueiras de aspiração/pressão que tenham sido
utilizadas para aquecimentos.
2.5 Programa substâncias ativas/desinfeção
ATENÇÃO
A norma europeia EN 806-4:
2010
estipula o seguinte relativamente à “Selecção
dos desinfectantes”:
“Se defi nido por pessoa ou entidade responsável, as instalações de água
potável deverão ser desinfectadas após a lavagem.”
“Todos os químicos utilizados durante a desinfecção de instalações de água
potável devem estar em conformidade com as especifi cações dos químicos
para o tratamento da água, defi nidas nas normas europeias, ou quando estas
não se apliquem, nas normas e regras técnicas nacionais.”
“A utilização e a aplicação de desinfectantes devem ocorrer em conformidade
com as respectivas directivas comunitárias e todas as normas locais e nacio-
nais.”
“O transporte, armazenamento, manipulação e aplicação de todos estes
desinfectantes podem ser perigosos, como tal, devem ser cumpridas com
precisão as normas de higie
n
e e segurança no trabalho.”
Na
Alemanha
, na
regra técnica – Ficha de trabalho DVGW W 557 (A), de
Outubro 2012 da Associação Técnica e Científi ca Alemã para o Gás e
Água e na cha de trabalho “Lavagem, desinfecção e colocação em
Outubro 2012 da Associação Técnica e Científi ca Alemã para o Gás e
Água e na cha de trabalho “Lavagem, desinfecção e colocação em
Outubro 2012 da Associação Técnica e Científi ca Alemã para o Gás e
funcionamento de instalações de água potável” (de agosto de 2014) da
Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã
(ZVSHK) recomenda-se peróxido de hidrogénio H
2
O
2
, hipoclorito de sódio
NaOCl e dióxido de cloro ClO
2
para a desinfecção de instalações de água
potável.
Na escolha de químicos desinfectantes também se deve em conta a facilidade
de utilização, a segurança industrial e a protecção do ambiente, entre outros.
Deve ter-se em atenção que, por exemplo durante a utilização de agentes
oxidantes que contenham cloro (hipoclorito de sódio NaOCl e dióxido de cloro
ClO
2
) estão presentes compostos organoclorados, considerados nocivos para
o ambiente.
Portanto, a REMS recomenda que se proceda à desinfecção das instalações
de água potável com REMS Peroxi (peróxido de hidrogénio H
2
O
2
). O peróxido
de hidrogénio representa a melhor
alternativa em termos de facilidade de
utilização, segurança industrial e protecção do ambiente, já que se decompõe
quando aplicado com oxigénio e água e não forma, como tal, um produto de
decomposição nocivo e, devido à sua rápida decomposição, pode infi ltrar-se
facilmente na canalização. Além disso, a concentração do REMS Peroxi com
1,5 % de peróxido de hidrogénio não é considerada perigosa (sem substâncias
perigosas).
O REMS Peroxi consiste numa solução aquosa de peróxido de hidrogénio
correspondente à concentração de aplicação de aditivos de 1,5 % H
2
O
2
,
correspondente a 15 g/l H
2
O
2
, indicada no corpo de regras. Uma diluição em
100 l de água resulta numa concentração da solução desinfectante de 150 mg
H
2
O
2
/l.
A vantagem da concentração dos aditivos seleccionada pela REMS também
está no facto de o utilizador receber um aditivo pronto a usar que não se trata
de uma substância perigosa. Apesar disso, devem ter-se em atenção as chas
de dados de segurança para o REMS Peroxi e REMS Color em www.rems.de
Downloads Fichas de dados de segurança, assim como as outras normas
nacionais e locais. A cada aditivo REMS Peroxi é adicionado um corante REMS
Color que não coloca perigos para a saúde, este é misturado com o aditivo
imediatamente antes do processo de desinfecção e colora-o. Assim, é possível
verifi car facilmente se a solução desinfectante foi introduzida na instalação de
água potável e se esta foi completamente lavada após a conclusão da desin-
fecção. O conteúdo de uma
garrafa de 1 l de aditivos é sufi ciente para a
desinfecção de uma secção com um volume de aprox. 100 l.
É desaconselhada a aquisição de desinfectantes, por ex. peróxido de hidrogénio
H
2
O
2
, com uma concentração superior, que devam ser diluídos pelo utilizador
com a concentração de aditivo recomendada. Com uma concentração de
desinfectante superior as manipulações descritas tornam-se perigosas e, por
isso, devem ser tido
s em co
nsideração os decretos relativos a proibições de
produtos químicos e a substâncias perigosas e, eventualmente, as normativas
nacionais. Além disso, os erros ocorridos durante a preparação de misturas
de aditivos próprias podem causar danos pessoais e materiais na instalação
de água potável.
Conforme a ligação doméstica (contador da água), montar o fi ltro fi no REMS
(Fig. 3 (12)) (Art. n.º 115609) com encaixe de fi ltro 90 µm. Ligar a mangueira
de aspiração/pressão (Fig. 1 (13)) à entrada para lavagem (14) antes ou depois
do ltro no. Montar a unidade de desinfeção para instalações de água potável
REMS V-Jet TW com entrada (Fig. 7 (16)) no escoamento para lavagem do
REMS Multi-Push (Fig. 4 (15)). Ter em atenção as setas direcionais do sentido
do uxo. A tubagem principal da unidade de desinfeção é composta pela
entrada, pela válvula de limitação de pressão (17), pela válvula de retenção
(18), pelo escoamento para a instalação (19). Esta é ligada à mangueira de
aspiração/pressão (Fig. 4 (13)) na instalação a desinfectar. Uma parte da
entrada é pressionada pela cabeça de fl uxo (Fig. 7 (20)) contra a garrafa (21)
em que se encontram os aditivos. Estes são transportados para a instalação
de água potável a desinf
ectar.
AVISO
A unidade de desinfeção REMS V-Jet TW deve ser desmontada do REMS
Multi-Push para lavar as tubagens de água potável após a desinfeção. As
mangueiras de aspiração/pressão utilizadas para a desinfeção devem ser bem
lavadas antes de serem utilizadas para verifi car a pressão em tubagens de
água potável. O peróxido de hidrogénio decompõe-se ao longo do tempo e
perde o seu efeito, dependendo do ambiente de armazenamento. Por isso, o
efeito da concentração do aditivo deve ser verifi cado antes de cada desinfecção.
Para tal, encher 100 ml de água num recipiente hermético limpo e retirar 1 ml
de aditivo da garrafa com a pipeta fornecida com cada caixa de REMS Peroxi
Color e adicioná-lo no recipiente (diluição 1:100). Fechar o recipiente e agitar
bem. A concentração do conteúdo do recipiente é medida com a tira de teste
(Art. n.º 091072) de acordo com as instruções no recipiente das tiras de teste.
Esta deve ser ≥ 150 mg/l H
2
O
2
.
Os bocais integrados para a dosagem automática através de REMS V-Jet TW
e REMS V-Jet H são diferentes e adaptados às propriedades da substância
ativa que vão transportar. Por isso, é imprescindível ter em atenção a sua
utilização correta.
Ligar a unidade de limpeza ou desinfeção (Fig. 7) apenas no escoamento para
lavagem do REMS Multi-Push (Fig. 4 (15)). Nunca deixar o detergente ou a
proteção anticorrosão fl uir pelas tubagens do REMS Multi-Push.
2.6 Programas Verifi cação
2.6.1 Verifi cação da estanqueidade e teste de carga com ar comprimido
2.6.1 Verifi cação da estanqueidade e teste de carga com ar comprimido
conforme a fi cha informativa “Verifi cação da estanqueidade de instalações de
conforme a cha informativa “Verifi cação da estanqueidade de instalações de
água potável com ar comprimido, gás inerte ou água” (Janeiro de 2011), da
água potável com ar comprimido, gás inerte ou água” (Janeiro de 2011), da
Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã
Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado alemã
(ZVSHK).
(ZVSHK).
ATENÇÃO
Para a
Alemanha
defi ne-se na cha informativa “Verifi cação da estanqueidade
de instalações de água potável com ar comprimido, gás inerte ou água” (Janeiro
de 2011), da Associação central de saneamento, aquecimento, ar condicionado
alemã (ZVSHK), em “3.1 Geral” relativamente às disposições nacionais:
“Devido à compressibilidade dos gases durante a realização de testes de
pressão com ar deve-se respeitar, por motivos físicos e técnicos de segurança,
as normas de prevenção de acidentes “Trabalhos em sistemas de gás” e o
conjunto de regras “Regras técnicas para instalações de gás DVGW-TRGI”.
Por isso, defi niu-se as pressões de teste para um máximo de 0,3 MPa/3 bar/
43,5 psi, tal como para o teste de carga e a verifi cação da estanqueidade para
condutas de gás, em acordo com a associação profi ssional responsável e
tendo em consideração este conjunto de regras. Deste modo, as disposições
nacionais são cumpridas.”
Deve-se respeitar e seguir os regulamentos de segurança, regras e dire-
tivas nacionais válidos para o local de aplicação.
Antes de efetuar uma verifi cação com ar comprimido tem de se avaliar obri-
gatoriamente se a instalação a ser verifi cada é capaz de aguentar a pressão
de verifi cação “p refer” pré-confi gurada / selecionada.
Ligar a mangueira de ar comprimido (Fig. 4 (23)) na saída para teste de pressão
com ar comprimido, desinfeção, limpeza, conservação, bomba de ar comprimido
(22) e ligar a mangueira de ar comprimido (23) à instalação a ser verifi cada.
2.6.2 Verifi cação da pressão e da estanqueidade de instalações de água potável
2.6.2 Verifi cação da pressão e da estanqueidade de instalações de água potável
com água conforme a EN 806-4:2010 (REMS Multi-Pus
com água conforme a EN 806-4:2010 (REMS Multi-Pus
h SLW)
h SLW)
ATENÇÃO
A bomba de água hidropneumática instalada adicionalmente para esta verifi -
cação no REMS Multi-Push SLW é alimentada pelo compressor montado do
REMS Multi-Push
.
A bomba de água hidropneumática gera uma pressão da
água máx., 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Antes de efetuar uma das verifi cações
com água conforme os procedimentos de verifi cação A, B, C tem de se avaliar
por por
147

Table of Contents

Other manuals for REMS Multi-Push SL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SL and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SL Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SL
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals