4. Zadejte objem vody v proplachovaném úseku VA H
5. Otevřete přívod vody. Dokud nebude dosaženo minimální rychlosti průtoku
O = 2 m/s a výměny vody n H
O = 20, budou hodnoty blikat. Po
(Pokud přednastavené hodnoty v H
O nebudou dosaženy: \ Esc
= zrušení, zjistit příčinu, zopakovat postup)
6. Zobrazení na displeji: tlak vody (p H
O), minimální rychlost průtoku (v H
O), spotřebované množství
7. Esc >> nabídka Start \ Správa paměti, přenos dat >>
plachování pomocí směsi vzduchu a vody s impulzním
plachování pomocí směsi vzduchu a vody s impulzním
dodáváním stlačeného vzduchu
pomocí proplachování lze zvýšit doplněním přívodu stlačeného
„Proplachování, dezinfekce a uvádění
do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu
„Proplachování, dezinfekce a uvádění
do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu
„Proplachování, dezinfekce a uvádění
společností v oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK)
používaná k proplachování fi ltrovat, přičemž musejí být zadržovány pevné
částice ≥ 150 µm a musí být zcela vyhověno parametrům pro pitnou vodu
(použijte jemný fi ltr REMS s fi ltrační vložkou 90 µm, obj. č. 115609). „Potrubní
systém je možné proplachovat pomocí směsi pitné vody a vzduchu pod tlakem
s impulzním dodáváním směsi s minimální rychlostí průtoku v úseku potrubí
0,5 m/s. K tomu účelu je nutné otevřít určitý minimální počet odběrných armatur.
Jestliže se v úseku potrubního vedení, který se má proplachovat, nedosáhne
minimálního objemového proudění při kompletním naplnění rozdělovacího
vedení, je třeba pro proplachování použít akumulační nádrž a čerpadlo.“
V závislosti na velikosti rozvodu a na uspořádání potrubních vedení se musí
systém proplachovat po jednotlivých úsecích.
Žádný proplachovaný úsek nesmí
překročit délku potrubí 100 m
Největší jmenovitý průměr potrubního vedení
v proplachovaném úseku, jmen. prům.
Největší jmenovitý průměr potrubního vedení
v proplachovaném úseku, v palcích/Inch
Nejmenší objemový průtoku při zcela
naplněném úseku potrubního vedení, v l/min
Nejmenší počet odběrných míst, která se
musejí zcela otevřít při jmen. prům. 15 (½"),
nebo odpovídající plochy průřezu
Tabulka 2: Doporučený minimální
průtok a minimální počet odběrných míst,
která se musejí otevřít v závislosti na největším jmenovitém průměru potrubního
vedení v proplachovaném úseku pro účely postupu proplachování (pro dosažení
minimální rychlosti průtoku 0,5 m/s)“ (EN 806-4:2010, řádek v kurzívě doplněný,
omezeno na jmen. prům. 50). K proplachování větších jmenovitých průměrů
je možné paralelně zapojit 2 nebo více zařízení REMS Multi-Push.
dacích prvků pro impulzní dodávání stlačeného vzduchu
popsané v EN 806-4:2010 a v návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění
do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu
společností v oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband
Sanitär Heizung Klima) probíhá u
zařízení REMS Multi-Push automaticky.
Stlačený vzduch je přiváděn s přetlakem 0,5 baru nad měřeným tlakem vody.
Přívod stlačeného vzduchu tr
vá 5 s, doba stagnace (bez s
Přívod stlačeného vzduchu trvá 5 s, doba stagnace (bez sPřívod stlačeného vzduchu tr
Zařízení REMS Multi-Push zobrazuje na displeji mimo jiné dosaženou rychlost
2. Pulzně dodávaný stlačený vzduch \ Enter
jte a příp. změňte přednastavenou hodnotu max. jmen. prům.
4. Zadejte objem vody v proplachovaném úseku VA H
5. Otevřete přívod vody. Jakmile se dosáhne minimální rychlosti průtoku v H
= 0,5 m/s, minimálního objemového průtoku VS H
Doba proplachování (podle návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění
do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu
společností v oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband
eizung Klima)) se řídí podle délky vedení a nesmí být kratší než
15 s na běžný metr. Na každé odběrné místo musí doba proplachování
(Pokud přednastavené hodnoty v H
O nebudou dosaženy: \ Esc
= zrušení, zjistit příčinu, zopakovat postup)
6. Zobrazení na displeji: tlak vody (p H
O), minimální rychlost průtoku (v H
O), spotřebované množství vody (V H
7. Esc >> nabídka Start \ Správa paměti, přenos dat >>
Aby mohl být přiváděn stlačený vzduch, musí přicházet tlak vody ≥ 0,2 bar a
strojem musí protékat množství vody ≥ 2 l.
3.1.3 Program Proplachování pomocí směsi vzduchu a vody s konstantním
3.1.3 Program Proplachování pomocí směsi vzduchu a vody s konstantním
U tohoto programu se stlačený vzduch přivádí trvale s přetlakem 0,5 baru nad
měřeným tlakem vody. Při tomto oproti programu „3.1.2 Program Proplachování
pomocí směsi vzduchu a vody s impulzním dodáváním stlačeného vzduchu“
odpadají tlakové rázy. Ty sice zajišťují znatelné zlepšení čisticího účinku, ale
způsobují vyšší zatěžování potrubních vedení v důsledku tlakových rázů.
Jestliže existují pochyby ohledně pevnosti potrubních vedení, která se mají
proplachovat, lze pomocí tohoto programu díky bezrázovému zvíření konstantně
přiváděným stlačeným vzduchem dosáhnout alespoň zlepšení čisticího účinku
oproti programu „3.1.1 Proplachování pomocí vody (bez přívodu vzduchu)“.
REMS Multi-Push zobrazuje na displeji mimo jiné spotřebované množství vody.
2. Trvalý proud vzduchu \ Enter
3. Zkontrolujte a příp. změňte přednastavenou hodnotu max. jmen. prům.
4. Zadejte objem vody v proplachovaném úseku VA H
ody. K ukončení \ Enter, (\ Esc = zrušit)
6. Zobrazení na displeji: tlak vody (p H
O), doba proplachování (t H
spotřebované množství vody (V H
7. Esc >> nabídka Start \ Správa paměti, přenos dat >>
Aby mohl být přiváděn stlačený vzduch, musí přicházet tlak vody ≥ 0,2 bar a
strojem musí protékat množství vody ≥ 2 l.
3.2 Program Aktivní přísady / Dezinfekce rozvodů pitné vody
rozvodů pitné vody nesmí být spotřebiteli odebírána
Evropská norma EN 806-4: 2010
předepisuje k „Volbě dezinfekčních prostředků“:
„Rozvody pitné vody mohou být dezinfi kovány po propláchnutí, pokud to
stanovila odpovědná osoba nebo správní orgán.“
„Všechny chemikálie, které se používají k dezinfekci rozvodů pitné vody, musí
odpovídat požadavkům na chemikálie určené pro úpravu vody, které jsou
stanoveny v evropských normách nebo v národních normách, pokud nelze
aplikovat příslušné evropské normy.“
„Použití a aplikace dezinfekčních prostředků musí být prováděny ve shodě
i EU a všemi místními a národními předpisy.“
í, manipulace a použití všech těchto dezinfekčních
prostředků může být nebezpečné, proto musí být přísně dodržovány požadavky
ochrany zdraví a bezpečnostní požadavky.“
„Systém se naplní dezinfekčním roztokem o výchozí koncentraci, který se nechá
působit po výrobcem předepsanou dobu. Pokud je po skončení dezinfekce
zbytková koncentrace dezinfekčního prostředku nižší než hodnota doporučená
výrobcem, musí se v případě potřeby celý postup dezinfekce zopakovat, až je
po uplynutí předepsané doby dosaženo mi
nimální hodnoty zbytkové koncen-
trace. Po úspěšné dezinfekci musí být systém neprodleně vypuštěn a důkladně
vypláchnut pitnou vodu. Proplachování musí probíhat podle pokynů a doporu-
čení výrobce dezinfekčního prostředku
. Případně musí probíhat tak dlouho, až
se ve vodě prokazatelně nevyskytuje dezinfekční prostředek nebo jeho koncen-
povolenou místními předpisy. Osoby, které provádějí
„Po skončení proplachování musí být odebrán vzorek (nebo vzorky) a podroben
bakteriologickému vyšetření. Pokud z bakteriologického vyšetření vzorku
(vzorků) vyplyne, že dezinfekce nebyla úspěšná, musí být zařízení znovu
dezinfi kováno a propláchnuto. Poté musí být odebrány další vzorky.“
„Musí být podrobně zaznamenán celý postup včetně výsledků vyšetření a musí
být předán vlastníku budo
á norma – pracovní list DVGW W 557 (A), říjen 2012, Německého
družení plynového a vodního odvětví (DVGW – Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches e.V.).
platí: „Všechny chemikálie včetně aditiv, které se používají
ekci rozvodů pitné vody, musí odpovídat požadavkům na chemikálie
určené pro úpravu vody, které jsou stanoveny v evropských nebo německých
normách (DIN EN 806-4).“ „Každá dezinfekce zařízení zatěžuje materiály
a součásti rozvodu pitné vody, takže by mohlo dojít k jeho poškození.“
„Pokud se chemická dezinf
ekce provádí po jednotlivých úsecích, je nutné
ošetřované úseky vedení oddělit od ostatních rozvodů pitné vody. Postupným
otevíráním odběrných míst dezinfi kovaného úseku rozvodu se zajistí, že se
dezinfekční prostředek dostane do celého úseku.“ „Na konci doby působení je
nutné zajistit na všech odběrných místech minimální požadovanou koncentraci
zinfekce, která je závislá na výstupní koncentraci dezinfekčního
prostředku a době působení. Tu je nutné kontrolovat minimálně na odběrném
místě každé jednotlivé větve, nejvíce vzdáleném od místa dávkování.“
„Po skončení dezinfekce rozvodů pitné vody musí být použitý dezinfekční roztok
odstraněn, aby nedošlo k poškození životního prostředí. Oxidační účinek
dezinfekčního prostředku lze odstranit přidáním redukčních činidel. Kromě toho
sledujte a podle potřeby upravte hodnotu pH.“
Jako koncentrace dávkovacího roztoku peroxidu vodíku H
je doporučena doba působení 24 hodin.
Návod „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné
vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu společností z oboru
Návod „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné
vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu společností z oboru
Návod „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné
sanity, topení a klimatizace (ZV
SHK – Zentralverband Sanitär Heizung Klima)