EasyManuals Logo

REMS Multi-Push SL User Manual

REMS Multi-Push SL
Go to English
356 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #262 background imageLoading...
Page #262 background image
3. Проверьте и, при необходимости, измените заданное значение макс.
номинального диаметра согласно таблице 2 (11) \ ↓
4. Введите объем воды промываемого участка промывки VA H
2
O
(0-999 л) (11)\Enter (см. рис. 6)
5. Откройте подачу воды. Для завершения\Enter, (\ Esc = отмена)
6. Индикация на дисплее: гидр
авлическое давление (p H
2
O), время
промывки (t H
2
O), потре
бляемый расх
од воды (V H
2
O)\Enter
7. Esc >> меню
«Пуск»\Управление п
амятью, передача данных >>
3.8.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи сжатого воздуха давление воды должно составлять 0,2 бар,
а через устройство должен пройти объем воды ≥ 2 л.
3.2 Программа «Активные вещества / дезинфекции сантехнического
оборудования питьевого водоснабжения»
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При дезинфекц
ии сантехнического оборудования питьевого водо-
снабжения нельзя забирать воду ля потребителей!
В
европейс
ком стандарте EN 806-4: 2010
для выбора средств дезин-
фекции предписан
о следующее:
«Сантехнич
еское оборудование питьевого водоснабжения подлежит
дезинфекции после промывк
и, если данная мера определена ответственным
лицом или ответственной службой».
«Все химические вещества, применяемые для дезинфекции сантехниче-
ского оборудования пи
тьевого водоснабжения должны соответствовать
требованиям к химическим веществам для подготовки воды, установленным
в стандартах ЕС или, если европейские стандарты неприменимы, в
национальных стандартах».
«Применение и ис
пользование средств дезинфекции должно отвечать
соответствующим директ
ивам ЕС, а также всем местным и национальным
предписаниям».
«Транспортировка, хранение использование этих средств дезинфекции и
обращение с ними могут представлять опасность. Поэтому в точности
выполняйте требования по охране здоровья и технике безопасности».
«Систему необходимо заполнить дезинфицирующим раствором с такой
исходной концентрации и
на такое время выдержки, которые определены
изготовителем средства дезинфекции. Если по истечении времени выдержки
остаточная концентрация средства дезинфекции ниже рекомендуемой
изготовителем средства, то, если требуется, весь процесс дезинфекции
необходимо повторять, пока не б
удет достигнута остаточная концентрация
после соответствующего времени выдержки. После завершения дезин-
фекции систему нужно незамедлител
ьно опорожнить и тщательно промыть
питьевой водой. Промывка производится согласно указаниям / рекомен-
дациям изготовителя средства дезинфекции, либо пока в системе не
исчезнет средство дезинфекции, или пока его уровень не станет меньше
минимально допустимого уровня в соответствии с национальным нормами
и правилами. Дезинфекцию разрешено производить только надлежащим
образом квалифицированным специалистам».
«После промывки следует взять пробу (пробы) и провести ее бактерио-
логический анализ. Если бактериологический анализ пробы / проб пока-
зывает, что достаточная степень дезинфекции не достигнута, то систему
необходимо промыть и повт
орно дезинфицировать, а затем взять допол-
нительные пробы».
«Необходимо полностью запротоколировать весь процесс анализа и его
результаты, а затем передать данную информацию владельцам здания».
Технические правила рабочий лист DVGW W 557 (A), октябрь 2012 г.,
Германского союза водо-газоснабжения DVGW
Для
Германии
Германии
необходимо соблюдать следующее условие: «Все химиче-
ские вещества с добавками, которые применяются для дезинфекции
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения, должны соот-
ветствовать требованиям к химическим веществам для очистки воды,
установленным в европейских
или
немецки
х стандартах (DIN EN 806-4)».
«Каждая дезинфекция системы нагружает материалы и компоненты
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения, что может
привести к его повреж
дению».
привести к его повреждению».привести к его повреж
«Если химическая дезинфекция выполняется по частям, то очищаемые
участки трубопроводов необходимо
отсечь от остальных частей сантех-
нического оборудования питьевого водо
снабжения. Посредством после-
довательного открывания мест водозабора дезинфицируемого участка
системы обеспечивается попадание дезинфицирующего средства во все
ее части». «По истечении времени воздействия для обеспечения дезин-
фекции во всех местах водозабора необходимо создать требуемую
минимальную концентрацию дезинфицирующе
го средства, которая зависит
от исходной концентрации средства и времени воздействия. Минимальную
концентрацию необходимо проверить как минимум в самом удаленном
месте водозабора отдельных ветвей».
«После завершения дезинфекции сантехнического оборудования питьевого
водоснабжения применяемый дезинфи
цирующий р
аствор следует утили-
зировать без вреда окружающей среде. Окисляющее действие дезинфи-
цирующего средства можно нейтрализовать, добавив восстанавливающие
средства. Кроме того, необходимо проверить показатель pH и, при необ-
ходим
ости, откорректировать его».
Рек
омендуется использовать рабочую концентрацию дозировочного
раствора перекиси водорода H
2
O
2
150 мг H
2
O
2
при времени воздействия
24 ч.
Бюллетень»Промывка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию сантех-
нического оборудования питьевого вод
оснабжения» (август 2014 г.)
Центрального союза специалистов по сантехнике, отоплению и
кондиционированию ФРГ (ZVSHK)
Для
Германии
Германии
необходимо соблюдать следующее условие: «После завер-
шения дезинфекции
необходимо выполнять промывку всей системы на
всех точках водозабора,
п
ока не будет снова достигнута концентрация
дезинфицирующего средства, измеренного на точке передачи (как правило,
водяной счетчик), или концентрация, которая меньше этой величины».
При утилизации необходимо соблюдать следующее условие: «Если воду,
используемую для дезинфекции сантехнического оборудования, необхо-
димо слить в дренажный или канализационный трубопровод, то об этом
следует уведомить ответственную службу и производить слив только после
получения специальног
о разрешения от этой службы». «Благодаря быстрому
получения специального разрешения от этой службы». «Благодаря быстрому получения специальног
распаду слив перекиси водорода в канализацию безопасен».
На участок промывки согласно европейскому стандарту EN 806-4:2010 и
бюллетеню «Промы
вка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию сантехниче-
ского оборудования питьевого водоснабжения» (август 2014 г.) Централь-
ного союза специалистов по сант
ехнике, отоплению и кондиционированию
ФРГ (ZVSHK) приходится максимальная длина трубопровода 100 м. При
данной длине для трубоп
ровода ½" из о
цинкованной стали требуется
примерно 20 л, а для трубопровода 1¼" примерно 100 л дезинфицирующего
раствора (см. рис. 6: Объем в л/м для различных труб).
В зависимости от объема отдельных участков трубопровода одной бутылкой
дозировочного раствора REMS Peroxi Color (см. принадлежности 1.2
Номера изделий) можно дезинфицировать несколько участков. Однако,
мы рекомендуем не использовать вскрытую бутылку более одного дня,
поскольку концентрация дозировочного раствора в такой бутылке слабеет.
Со временем перекись водорода распадается и теряет свое действие в
зависимости от условий хранения. Поэтому
перед каждой дезинфекцией
следует проверить
эффективность концентрации дозировочного раствора.
Для этого налить 100 мл воды в чистый, закрывающийся сосуд и с помощью
входящей в комплект каждой коробки REMS Peroxi Color пипетки взять
1 мл дозировочного раствора из бутылки и добавить в сосуд (разбавление
1:100). Закрыть сосуд и хорошо встряхнуть его. С помощью тестовой
полоски (арт. 091072) концентрация жидкости в сосуде измеряется
согласно указанию на резервуаре с тестовыми полосками. Она должна
составлять ≥ 150 мг/л H
2
O
2
.
Откройте бутылку (21), снимите предохранительное кольцо закупорки и
залейте краситель утылка объемом 20 мл) в бутылку (21) непосредственно
перед дезинфекцией. Закройте бутылку и взболтайте ее таким образом,
чтобы краситель равномерно перемешался с пер
екисью водорода.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Краситель не вреден для здоровья, но очень устойчив, поэтому плохо
смывается с кожи и одежды. Поэтому наливая краситель в бутылку, соблю-
дайте предельную осторо
жность.
Установите бутылку на устройство дезинфекции REMS V-Jet TW, как
показано на рис. 7 (21
). Сопла, устанавливаемые в REMS V-Jet TW или
REMS V-Jet H д
ля автоматического дозирования дозировочного раствора,
чистящего средства и средства антикоррозионной защиты, имеют различные
размеры и подбираются в зависимости от свойств подаваемых средств.
Поэтому для дезинфекции трубопроводов питьевого водоснабжения в
обязательном порядке подсоединяйте REMS V-Jet TW. Выберите программу
«Активные вещества / дезинфекции сантехнического оборудования питье-
вого водоснабжения». Во время заполнения необходимо последовательно
открывать все места водозабора на сантехническом оборудовании питье-
вого водоснабжения, начиная с наиболее отдаленного, пока окрашенный
дезинфицирующий раствор не выступит в соответствующем месте водо-
забора. При темной окружающей среде места водозабор для выпуска
жидкости нужно предусмотреть белый фон (например, лист бумаги) для
боле
е у
добного определения окраски дезинфицирующего раствора.
е удобного определения окраски дезинфицирующего раствора. е у
В конце процесса дезинфекции или при замене бутылки необходимо
перекрыть подачу жидкости в устройство дезинфекции перед REMS Multi-
Push, а также слив жидкости в сантехническое оборудование питьевого
водоснабжения. После этого следует медленно снять бутылку (21) для
снижения высокого давлени
я.
По истечении времени воздействия 24 часа (рекомендация Центрального
союза специалистов по сантехнике, отоплению и кондиционированию ФРГ
(ZVSHK) и Германского союза водо-газоснабжения (DVGW)) необходимо
промыть сантехническое оборудование питьевого водоснабжения от
дезинфицирующего раствора с помощью REMS Multi-Push. Для этого
нужно снова последовательно открывать все места водозабора, начиная
с наиболее отдаленного, пока
окрашенный дезинфицирующий раствор
полностью не исчезнет.
Дополнительно можно использовать стрип-полоски с перекисью для
проверки концентрации
(п
ринадлежно
сти, см. 1.2 номера изделий).
ПРИМЕЧАНИЕ
Не применяйте повторно для испытания под давлением с помощью воды,
а также для промывки питьевых трубопроводов шланги, использовавшиеся
для дезинфекции / очистки / консервации.
rus rus
262

Table of Contents

Other manuals for REMS Multi-Push SL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SL and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SL Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SL
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals