EasyManua.ls Logo

RHOSS DIVA 20 - Page 27

RHOSS DIVA 20
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Conditions environnementales
La température de l’air dans la zone
d’aspiration du ventilo-convecteur
(au centre de la zone d’aspiration
de la grille) doit être comprise entre
6 et 40°C.
La température ne doit jamais dépas-
ser ces limites.
L’humiditié relative doit être com-
prise entre 15 et 75%.
Traitement de l’air
Les unités DIVA 20÷50
sont munies
de 3 entrées pour l’air primaire aux
angles des unités.
Celui-ci est mélangé à l’air repris dans
la pièce à l’intérieur de l’appareil.
La pression
aux prises de l’air traité
est légèrement inférieure
à la pression atmosphérique.
Il ne faut pas tenir compte
de la basse pression
lors du projet
du système d’air traité.
Pour pouvoir raccorder les tuyaute-
ries de l’air de l’appareil, un adapta-
teur pour tube Ø110, à appliquer aux
entrées de l’air primaire, est dispo-
nible en accessoire (fourni à part).
Le ux d’air traité est limité à 20%
du ux d’air total du ventilo-convec-
teur à la vitesse moyenne avec un
maximum de 100m
3
/h pour chaque
prise.
Umgebungsbedingungen
Die Lufttemperatur im Ansaugbereich
des Klimakonvektors (in der Mitte
des Ansaugbereichs des Gitters)
soll zwischen 6 und 40°C betragen.
Die Temperatur darf diese Grenzen
auf keinen Fall unter- oder über-
schreiten.
Die relative Luftfeuchtigkeit soll
zwischen 15% und 75% sein.
Luftaufbereitung
Die Einheiten DIVA 20÷50
sind an
den Ecken des
Geräts mit 3 Einlässen
für die Primär-
luft ausgestattet.
Diese wird im Innern des Geräts
mit der aus dem Raum angesaugten
Luft vermischt.
Der Druck an den Einlässen
der aufbereiteten Luft ist
geringfügig niedriger als der
atmosphärische Druck.
Bei der Planung
des Systems muss dieser
Unterdruck nicht
berücksichtigt werden.
Für den Anschluss der Luftleitungen
des Geräts ist als (separat lieferbares)
Zubehör ein Adapter für Rohre mit
Ø 110 erhältlich, der an den Einlässen
der Primärluft angebracht wird.
Der Primärluftvolumenstrom ist auf
20% des Gesamtluftstroms des Klima-
konvektors begrenzt, bei einer durch-
schnittlichen Fördermenge von 100
m
3
/h pro Primärluftönung.
Condiciones ambientales
La temperatura del aire en la zona
de aspiración del ventilador convec-
tor (en el centro de la zona de aspi-
ración de la rejilla) debe estar com-
prendida entre 6 y 40°C.
La temperatura nunca deberá su-
perar dichos límites.
La humedad relativa debe estar com-
prendida entre el 15 y el 75%.
Tratamiento del aire
Las unidades DIVA 20÷50 están
provistas de 3 entradas para el
aire primario en las esquinas de la
unidad.
Dicho aire se mezcla dentro del
aparato con el que se toma de la
estancia.
La presión
en las tomas del aire tratado
es ligeramente inferior
a la presión atmosférica.
No se considera
la baja presión
en el diseño del sistema
del aire tratado.
Para poder conectar las tuberías del
aire del aparato hay disponible como
accesorio (que se entrega a parte)
un adaptador para tubo Ø110 que
se tiene que aplicar en las entradas
del aire primario.
El ujo de aire tratado viene limita-
do a 20% del ujo de aire total del
ventilador convector a la velocidad
media con un máximo de 100 m
3
/h
para cada toma.
Omgevingsvoorwaarden
De temperatuur van de lucht in de
aanzuigzone van de ventilator-
convector (in het midden van de
aanzuigzone van het rooster) ligt
tussen 6 en 40°C.
De temperatuur mag deze limieten
nooit overschrijden.
De relatieve vochtigheidsgraad
schommelt tussen 15 en 75%.
Luchtzuivering
Eenheden
DIVA 20÷50
zijn uitgerust
met 3 ingangen voor de primaire
lucht, aan de hoeken van de
eenheid.
In het apparaat wordt de lucht vermengd
met de lucht uit de omgeving.
De druk aan de uitlaten
van de gezuiverde lucht
bedraagt iets minder dan
de atmosferische luchtdruk.
Bij het ontwerp van het
systeem van gezuiverde lucht
wordt geen rekening gehouden
met de lage druk.
Om de luchtleidingen van het apparaat
aan te sluiten, is een adapter (optie)
beschikbaar voor leidingen met een
diameter van 110, te monteren op
de ingangen van de primaire lucht.
De stroom gezuiverde lucht is beperkt
tot 20% van de totale luchtstroom
van de ventilator-convector bij een
gemiddelde snelheid, met een
maximum van 100 m
3
/u voor elke
luchtuitlaat.

Related product manuals