EasyManua.ls Logo

RIDGID KWIK-SPIN - Page 3

RIDGID KWIK-SPIN
3 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
KWIK-SPIN Instruction Sheet
Llame al Departamento de Servicio Técnico de RIDGID
desde EE.UU. o Canadá al (800) 519-3456 o escriba a
rtctechservices@emerson.com .
Antes de cada uso
Revise la Kwik-Spin. No la utilice si está averiada. Examine el
sumidero por si contiene productos químicos. Ciertas sustan-
cias químicas exigen la toma de precauciones sanitarias
específicas, las cuales el fabricante debe proporcionar.
Asegure que la Kwik-Spin es el aparato apropiado para la
tarea que se propone realizar.
Acceso al desagu e
Pase la punta del cable por la cruceta en el acceso
(Figura 1)
.
Desatornille el tapón del sifón o extraiga el sifón mismo
(Figura 2)
.
Quite la varilla de sube y baja del tapón y el tapón mismo
(Figura 3)
.
Retire la placa del rebosadero de la bañera y su mecan-
ismo interior
(Figura 4)
.
Figura 3 Figura 4
Modo de empleo
1. Introduzca el cable en el desague. Sostenga el aparato
lo más cerca posible del acceso al desague. Apriete el
gatillo y oprima el botón de enganche para enganchar el
sistema de avance automático AUTOFEED
®
(
Figura 5)
.
2. Gire el tambor hacia la derecha para hacer avanzar el
cable, y hacia la izquierda para retraerlo. Haga avanzar
el cable hasta que tope con el obstáculo o atasco.
(Figura 6)
.
3. Sin forzar el cable, introdúzcalo en el atasco y hágalo
avanzar y retroceder por él varias veces.
4. Una vez destapado el sumidero, antes de retraer el
cable
(Figura 7)
, si es posible, haga correr agua cañería
abajo para desalojar los desechos y limpiar el cable
(Figura 8)
.
5. Apriete el gatillo y oprima el botón de enganche para
desenganchar el pestillo del sistema AUTOFEED
®
.
6. Lave el cable y el tambor. Déjelos secarse antes de
guardar el aparato para evitar que se oxiden.
Figura 7 Figura 8
Figura 1 Figura 2
Figura 5 Figura 6

Related product manuals