EasyManua.ls Logo

Riester ri-scope - Russian; Ручки С Батареями

Riester ri-scope
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
2. Ручки с батареями и запуск
2.1. Назначение/показания к применению
Ручки с батареями Riester, описанные в данном руководстве, используются
для питания головок инструментов (лампы встроены в соответствующие
головки инструментов). Они также служат гнездом для установки.
Ручки с батареями в сочетании со штекерным зарядным устройством для
ri-accu®L
2.2. Ассортимент ручек с батареями
Все головки инструментов, описанные в данном руководстве, подходят
для использования со следующими ручками с батареями и поэтому могут
быть подобраны индивидуально. Все головки инструментов также могут
быть использованы с ручками настенной модели ri-former®.
ВНИМАНИЕ!
Светодиодные головки инструментов совместимы только с
диагностической станцией ri-former® с конкретным серийным номером.
Информация о совместимости вашей диагностической станции
предоставляется по запросу.
Для отоскопов ri-scope® L, офтальмоскопов ri-scope® L, perfect,
оториноларингологических инструментов, набора praktikant, de luxe®,
инструментов для ветеринарной медицины, щелевых и точечных
ретиноскопов, ri-vision®:
2.3. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 2,5 В
Для работы с этими ручками с батареей нужны 2 стандартные щелочные
батареи типа C Baby (стандарт IEC LR14) или ri-accu® 2,5 В. Ручку
с батареей ri-accu® от Riester можно заряжать только в зарядном
устройстве ri-charger® от Riester.
2.4. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В (для ri-charger® L)
Для эксплуатации этой ручки с батареей вам понадобятся:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10691 ri-accu® L).
- 1 зарядное устройство ri-charger® L (арт. № 10705, арт. № 10706).
2.5. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В
для зарядки от розетки с напряжением 230 В или 120 В.
Для эксплуатации данной ручки с зарядкой от сети вам понадобится:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10692 ri-accu® L).
2.6. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В (для штекерного
зарядного устройства)
Для эксплуатации этой ручки с батареей вам понадобятся:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10694 ri-accu® L).
-1 штекерное зарядное устройство (арт. № 10707).
Новый накопитель ri-accu®USB
2.6.1 арт. № 10704
Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В и портом зарядки ri-ac-
cu®USB
включает следующие комплектующие:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. 10699 ri-ac-
cu®USB)
- 1 ручка типа С Rheotronik
- 1 USB-кабель Типа C, зарядка возможна с любым совместимым с DIN
EN 60950 USB источником без контакта с пациентом (2 MOOP).. Riester
предлагает дополнительный одобренный с медицинской точки зрения
источник питания, арт. № 10709.
Назначение:
Головка инструмента с ручкой с батареей типа C и накопитель ri-ac-
cu®USB могут быть использованы во время зарядки.
Поэтому ее можно использовать для обследования пациента во время
зарядки.
ВНИМАНИЕ!
Происходит во время зарядки (ручка с батареей типа C с портом зарядки
USB, арт. 10704) при использовании медицинского блока питания
Riester, арт. 10709, так как эта медицинская электронная система
протестирована в соответствии со стандартом IEC 60601-1:2005 (третье
издание) с техническими поправками CORR. 1:2006 с техническими
поправками CORR. 2:2007 + A1:2012 и одобрена с медицинской точки
зрения.
Данный накопитель ri-accu®USB оснащен индикатором состояния
зарядки.
Светодиодный индикатор горит зеленым: батарея полностью заряжена.
Светодиодный индикатор мигает зеленым: батарея заряжается.
Светодиодный индикатор горит оранжевым: батарея почти разряжена и
требует зарядки.
- Характеристики:
18650 литий-ионная батарея, 3,6 В, 2600 мАч 9,62 Вт/ч
Температура окружающей среды: От 0 °С до + 40 °С
Относительная влажность: От 30 % до 70 % без конденсации
Температура при транспортировке и хранении: От -10 °С до +55 °С
ChargenCode
Seriennummer 4
AchtungBedienungsanleitungbeachten
2.Batteriegriffe
2.1.Zweckbestimmung/Indikation
DieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenRiesterBatteriegriffedienenzur
VersorgungderInstrumentenköpfemitEnergie(dieLampensindindenentsprechendenInstrumentenköpfen
enthalten).SiedienenferneralsHalter.
2.2.BatteriegriffeSortiment
DerindieserGebrauchsanweisungbeschriebeneInstrumentenkopfpasstauffolgende
Batteriegriffeundkannsomitindividuellkombiniertwerden.DieserInstrumentenkopfpasst
ferneraufdieGriffedesWandmodellsriformer®.
ACHTUNG!
LEDInstrumentenköpfesinderstabeinerbestimmtenSeriennummerderDiagnosestationriformer®
kompatibel.AngabenüberdieKompatibilitätIhrerDiagnosestationerhaltenSiegerneaufAnfrage.
Fürriscope®LOtoskope,riscope®LOphthalmoskope,perfect,H.N.O,praktikant,deluxe®,Vet,Retinoskope
Slit,Spot,rivision®undEliteVue:
2.3.BatteriegriffTypCmitrheotronic®2,5V.UmdieseBatteriegriffezubetreiben,benötigenSie
2handelsüblicheAlkalineBatterienTypCBaby(IECNormbezeichnungLR14)odereinenriaccu®
2,5V.DerGriffmitdemriaccvonRiesterkannnurimLadegerätricharger®vonRiester
geladenwerden.
2.4.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürricharger®L)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10691riaccu®L).
1Ladegerätricharger®L(Art.Nr.10705,Art.Nr.10706)
2.5.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5VzumLadeninderSteckdose230Voder120V
UmdiesenSteckdosengriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10692riaccu®L).
2.6.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürSteckerladegerät)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10694riaccu®L).
1Steckerladegerät(Art.Nr.10707).
Neu riaccu®USB
2.6.1Art.Nr.10704
BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5Vundmitriaccu®USBLadetechnik
enthält:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10699riaccu®USB)
1GriffTypCRheotronik
1USBKabelTypC,hierhabensiedieMöglichkeitdenAkkuz.B.anihremHandyNetzteiloderComputerzu
laden.OptionalbietetRIESTEReinMedizinischzugelassenesNetzteilmitderArt.Nr.10709an.

Table of Contents

Related product manuals