EXR-5s/EXR-3s
103
MIDI is short for “Musical Instrument Digital Interface”. The 
word refers to many things, the most obvious being a connector 
type that is used by musical instruments and other devices to 
exchange messages relating to the act of making music. 
Each time you play on the EXR-5s/EXR-3s’s keyboard or start 
the Arranger (or Song), your instrument transmits MIDI data to 
its MIDI OUT socket or the USB port. If you connect the MIDI 
OUT socket to the MIDI IN socket of another instrument, that 
instrument may play the same notes as one of the EXR-5s/
EXR-3s’s parts, select sounds, etc. If you connect the USB port to 
a computer, etc., the MIDI sockets are bypassed. So be sure to 
only use the EXR-5s/EXR-3s’s USB port if you want to work with 
a computer-based sequencer.
MIDI is a universal standard, which means that musical data can 
be sent to and received by instruments of different types and 
manufacturers. Furthermore, MIDI allows you to connect your 
EXR-5s/EXR-3s to a computer or hardware sequencer.
Connect your EXR-5s/EXR-3s as shown below.
13. MIDI functions
MIDI es la abreviación de “Musical Instrument Digital Interface” 
(Interface Digital para Instrumentos Musicales). Este término se 
refiere a muchas cosas, siendo la más obvia un tipo de conector 
utilizado por instrumentos musicales y otros dispositivos para 
intercambiar mensajes relacionados con la creación de música. 
Cada vez que toque en el teclado del EXR-5s/EXR-3s o que inicie 
el Arranger (o canción), el instrumento enviará información MIDI 
a su zócalo MIDI OUT o al puerto USB. Si conecta el zócalo MIDI 
OUT al zócalo MIDI IN de otro instrumento, este instrumento 
podrá tocar las mismas notas que una de las partes del EXR-5s/
EXR-3s, seleccionar sonidos, etc. Si conecta el puerto USB a un 
ordenador, etc., los zócalos MIDI se ignoran. Por lo tanto asegú-
rese de utilizar sólo el puerto USB del EXR-5s/EXR-3s para traba-
jar con un secuenciador por ordenador.
El MIDI es un estándar universal, que significa que la informa-
ción musical podrá enviarse y recibirse en instrumentos de dife-
rentes tipos y fabricantes. Además, MIDI le permite conectar el 
EXR-5s/EXR-3s a un ordenador o a un secuenciador de hard-
ware.
Conecte su EXR-5s/EXR-3s como se muestra a continuación.
13. Funciones MIDI
MIDI est l’acronyme de “Musical Instrument Digital Interface”. 
Le terme fait référence à de nombreuses choses mais avant tout 
à un type de connexion permettant à des instruments de musi-
que et d’autres appareils électroniques d’échanger des messages 
concernant l’élaboration musicale. 
Chaque fois que vous jouez sur le clavier de l’EXR-5s/EXR-3s ou 
que vous lancez l’arrangeur (ou un morceau), votre instrument 
transmet des données MIDI via sa prise MIDI OUT ou USB. Si 
vous reliez la prise MIDI OUT à la prise MIDI IN d’un autre instru-
ment, ce dernier peut jouer les mêmes notes qu’une des parties 
de l’EXR-5s/EXR-3s, choisir des sons, etc. Quand vous reliez la 
prise USB à un ordinateur, etc., les prises MIDI sont contournées. 
Aussi, pour travailler avec un séquenceur logiciel, veillez à n’uti-
liser que la prise USB de l’EXR-5s/EXR-3s.
MIDI est une norme universelle: les données musicales peuvent 
donc être transmises et reçues par des instruments de types et 
fabricants différents. En outre, grâce au MIDI, vous pouvez bran-
cher votre EXR-5s/EXR-3s à un ordinateur ou un séquenceur.
Branchez votre EXR-5s/EXR-3s comme illustré ci-dessous.
13. Fonctions MIDI
The EXR-5s/EXR-3s receives data
El EXR-5s/EXR-3s recibe información
L’EXR-5s/EXR-3s reçoit des données
The EXR-5s/EXR-3s transmits data
El EXR-5s/EXR-3s transmite información
L’EXR-5s/EXR-3s transmet des données
External MIDI instrument/computer
Instrumento/ordenador MIDI externo
Instrument MIDI externe/ordinateur
EXR-5s/EXR-3s
EXR-5s/EXR-3s
External MIDI instrument/computer
Instrumento/ordenador MIDI externo
Instrument MIDI externe/ordinateur
    —OR—
(using the supplied USB cable)
The EXR-5s/EXR-3s transmits and receives data
(*) If you connect the EXR-5s/EXR-3s’s USB port to a computer, 
etc., the MIDI IN and OUT ports are no longer used. This 
only works when the   icon is NOT displayed.
El EXR-5s/EXR-3s transmite y recibe información
(*) Si conecta el puerto USB del EXR-5s/EXR-3s a un ordena-
dor, etc., los puertos MIDI IN y OUT ya no se utilizan más. 
Esto sólo funciona cuando el icono   NO se visu-
aliza.
    —O—
(utilizando el cable USB incluido)
    —OU—
(en utilisant le câble USB fourni)
L’EXR-5s/EXR-3s transmet et reçoit des données
(*) Quand vous reliez le port USB de l’EXR-5s/EXR-3s à un ordinateur, etc., 
les prises MIDI IN et OUT ne sont plus utilisées. Cette communication 
fonctionne uniquement quand l’icône   n’est PAS affichée..
EXR-5_3s_GBEF  Page 103  Tuesday, April 12, 2005  10:28 PM