EXR-5s/EXR-3s
71
Funciones de interpretación
Keyboard Touch (sensibilidad de velocidad)
El EXR-5s/EXR-3s es sensible a la velocidad, lo que significa que 
el volumen y el brillo de las notas Main, Split y Dual dependen de 
la fuerza/velocidad con que se pulsen las teclas. 
Todos los instrumentos acústicos (piano, violín, flauta, tambores, 
etc.) son sensibles a la velocidad. Como más fuerte toque, más 
altas y nítidas serán las notas resultantes, lo que crea un efecto 
completamente natural. (Esto explica porqué la función KEY-
BOARD TOUCH está en on cuando activa el EXR-5s/EXR-3s.)
Si el EXR-5s/EXR-3s es su primer instrumento musical, pueden 
sorprenderle las variaciones de volumen y timbre de las notas 
que toque.
(1) Si no se visualiza el icono  , pulse el botón 
[KEYBOARD¥TOUCH] para activar la sensibilidad de veloci-
dad del EXR-5s/EXR-3s.
(2) Pulse de nuevo el botón para desactivar la función KEY-
BOARD TOUCH, si no la necesita.
10. Funciones de interpre-
tación y efectos
KEY TOUCH
(3) Para ajustar un valor de velocidad fijo, pulse y mantenga 
pulsado el botón [KEYBOARD¥TOUCH] hasta que se visua-
lice el mensaje “KbdTouch”.
(4) Utilice los botones numéricos y/o [–]/[+] para ajustar el 
valor de velocidad que se debería utilizar para todas las 
notas que reproduzca (1~127).
Fonctions de jeu
Sensibilité au toucher (Keyboard Touch)
L’EXR-5s/EXR-3s est sensible au toucher: le volume et la 
brillance des notes Main, Split et Dual dépendent de la force/de 
la vitesse avec lesquelles vous enfoncez les touches. 
Tous les instruments acoustiques (piano, violon, flûte, batterie, 
etc.) sont sensibles au toucher. Plus vous jouez fort, plus le 
volume et la brillance des notes produites augmentent, recréant 
un effet entièrement naturel. (C’est pourquoi la fonction KEY-
BOARD TOUCH est activée à la mise sous tension de l’EXR-5s/
EXR-3s.)
Si l’EXR-5s/EXR-3s est votre tout premier instrument de musi-
que, vous serez peut-être un peu distrait par les variations de 
volume et de timbre des notes jouées.
(1) Si l’icône   n’est pas affichée, appuyez sur le bou-
ton [KEYBOARD¥TOUCH] pour activer la sensibilité au tou-
cher de l’EXR-5s/EXR-3s.
(2) Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonc-
tion KEYBOARD TOUCH une fois que vous n’en avez plus 
besoin.
10. Fonctions de jeu et 
effets
KEY TOUCH
(3) Pour définir une valeur de toucher fixe, maintenez 
enfoncé le bouton [KEYBOARD¥TOUCH] jusqu’à ce que le 
message “KbdTouch” s’affiche.
(4) Servez-vous des boutons numériques et/ou [–]/[+] pour 
définir la valeur de toucher qui sera utilisée pour toutes 
les notes que vous jouez (1~127).
Performance functions
Keyboard Touch (velocity sensitivity)
The EXR-5s/EXR-3s is velocity sensitive, which means that the 
volume and brightness of the Main, Split and Dual notes depend 
on the force/speed with which you strike the keys. 
All acoustic instruments (piano, violin, flute, drums, etc.) are 
velocity sensitive. The harder you play, the louder and brighter 
the resulting notes will be, which creates a perfectly natural 
effect. (That explains why the KEYBOARD TOUCH function is on 
when you power on the EXR-5s/EXR-3s.)
If the EXR-5s/EXR-3s is your first musical instrument ever, you 
may feel distracted by the volume and timbre variations of the 
notes you play.
(1) If the   icon is not displayed, press the 
[KEYBOARD¥TOUCH] button to activate the EXR-5s/
EXR-3s’s velocity sensitivity.
(2) Press the button again to switch the KEYBOARD TOUCH 
function off, if you don’t need it.
10. Performance functions 
and effects
KEY TOUCH
(3) To set a fixed velocity value, press and hold the 
[KEYBOARD¥TOUCH] button until the “KbdTouch” message 
is displayed.
(4) Use the numeric buttons and/or [–]/[+] to set the velocity 
value that should be used for all notes you play (1~127).
KEYBOARD
TOUCH
KbdTouch
00
EXR-5_3s_GBEF  Page 71  Tuesday, April 12, 2005  10:28 PM