EXR-5s/EXR-3s
131
Functions for educational purposes
The EXR-5s/EXR-3s provides two functions that may come in 
handy for music teachers or for those who use the EXR-5s/
EXR-3s in class:
Deactivating or activating the Demo function
The EXR-5s/EXR-3s’s Demo function can be switched off so that 
pressing [USB]+[ONE¥TOUCH] will have no effect at all. This may 
be useful in situations where the EXR-5s/EXR-3s is used in class. 
Here is how to deactivate the Demo function:
(1) Switch off the EXR-5s/EXR-3s.
(2) Hold down the [USB], [ONE¥TOUCH] and [ACOUSTIC] but-
tons while switching the EXR-5s/EXR-3s back on again.
The display briefly shows “DISABLED”.
This setting is remembered, so that next time you want to 
listen to a demo song, you have to repeat the above proce-
dure.
16. Miscellaneous
Deactivating or activating the Arranger
Use the following procedure to ensure that the Arranger cannot 
be started or stopped:
(1) Switch off the EXR-5s/EXR-3s.
(2) Hold down the [ACOUSTIC] and [ARRANGER÷BAND] but-
tons while you switch the EXR-5s/EXR-3s back on again.
The display briefly shows “DISABLED”. It is now impossi-
ble to start/stop the Arranger using the [START÷STOP] but-
ton.
Repeat the above procedure when you want to use the 
Arranger again.
Funciones para fines educativos
El EXR-5s/EXR-3s dispone de dos funciones que pueden resultar 
de gran utilidad para profesores de música o aquellos que utili-
cen el EXR-5s/EXR-3s en clase:
Desactivar o activar la función Demo
La función Demo del EXR-5s/EXR-3s puede desactivarse para 
que al pulsar el botón [USB]+[ONE¥TOUCH] no ocurra absoluta-
mente nada. Esto puede ser útil en situaciones en las que se uti-
lice el EXR-5s/EXR-3s en clase. Para desactivar la función Demo, 
siga los pasos que se indican a continuación:
(1) Desactive el EXR-5s/EXR-3s.
(2) Mantenga pulsados los botones [USB], [ONE¥TOUCH] y 
[ACOUSTIC] al tiempo que activa de nuevo el EXR-5s/
EXR-3s.
La pantalla rápidamente visualiza “DISABLED”.
Este ajuste se recordará, de manera que la próxima vez que 
desee escuchar una canción de demostración deberá volver a 
repetir el procedimiento.
16. Miscelánea
Desactivar o activar el Arranger
Utilice el procedimiento que se describe a continuación para 
garantizar que el Arranger no puede iniciarse ni pararse:
(1) Desactive el EXR-5s/EXR-3s.
(2) Mantenga pulsados los botones [ACOUSTIC] y 
[ARRANGER÷BAND] mientras vuelve a poner en marcha el 
EXR-5s/EXR-3s.
La pantalla rápidamente visualiza “DISABLED”. Ahora es 
imposible iniciar/parar el Arranger con el botón 
[START÷STOP].
Repita el procedimiento descrito anteriormente cuando 
desee utilizar de nuevo el Arranger.
Fonctions pédagogiques
L’EXR-5s/EXR-3s propose deux fonctions pratiques pour les pro-
fesseurs de musique et les utilisateurs de l’EXR-5s/EXR-3s en 
classe.
Couper ou activer la fonction de démonstration
La fonction Demo de l’EXR-5s/EXR-3s peut être coupée de sorte 
qu’une pression sur [USB]+[ONE¥TOUCH] ne produise rien. Cela 
peut être utile quand l’EXR-5s/EXR-3s est utilisé en classe. Voici 
comment couper la fonction de démonstration:
(1) Mettez l’EXR-5s/EXR-3s hors tension.
(2) Maintenez les boutons [USB], [ONE¥TOUCH] et [ACOUSTIC] 
enfoncés tout en remettant l’EXR-5s/EXR-3s sous tension.
L’écran affiche brièvement “DISABLED”.
Comme ce réglage est mémorisé, vous devrez répéter cette 
procédure pour pouvoir écouter la démonstration.
16. Divers
Couper ou activer l’arrangeur
La procédure suivante empêche de faire démarrer et d’arrêter 
l’arrangeur:
(1) Mettez l’EXR-5s/EXR-3s hors tension.
(2) Maintenez les boutons [ACOUSTIC] et [ARRANGER÷BAND] 
enfoncés tout en remettant l’EXR-5s/EXR-3s sous tension.
L’écran affiche brièvement “DISABLED”. Le bouton 
[START÷STOP] ne permet plus de lancer/d’arrêter l’arrangeur.
Répétez cette procédure pour réactiver l’arrangeur.
EXR-5_3s_GBEF  Page 131  Tuesday, April 12, 2005  10:28 PM