EasyManua.ls Logo

Roland HP 1300e - Español; Instalación del Atril; Notas Importantes

Roland HP 1300e
74 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instalación
del
Airíl
1.
Mueva
el
atril
hasta
ponerlo
en
posición
verticai.
+
2.Mueva
las
patillas
de
la
derecha
e
izquierda
(A)
hacia
fuera
hasta
la
posición
apropiada.
3.
incline
el
atri
ligeramente
hacia
atrás
hasta
que
se
apoye
firmemente
contra
el
piano.
me
*
Para
plegar
el
atril,
primero
mueva
(A)
hacia
atrás
hasta
sus
posiciones
originales,
después
baje
el
atril.
Tenga
cuidado
de
no
pillarse
los
dedos.
Notas
Importantes
Contenido
Precauciones
de
Seguridad
....................
30
FUNCION
i.
issue
eh
nee
nee
ta
Yi
Montaje
del
Soporte
KS-
1300e/1600e
para
ei
HP-1300e/HP-1600e
aa
LIZ
Instalación
del
Atril......
33
Notas
Importantes........
.
33
Descripción
dei
Panel
..
34
Panel
Frontal.
s
34
Panel
Posterior
......
34
Activar
la
Unidad
.....
"
35
Usar
Auriculares.
......
35
Escuchar
la
Autodemostración
.................
36
Intentar
Grabar
lo
que
Vd.
Toca
....
:
36
Tocar
con
la
Tecla
Transpuesta
. .
A
37
Tocar
una
pieza
en
cualquier
otra
a
tonalidad
con
la
digitación
de
DO
..........................
37
Funciones
de
pedal
een
nnn
37
Utilizar
ei
Pedai
izquierdo
como
Pedal
Sostenuto
.
37
Cambiar
la
Profundidad
del
Chorus.
.............
38
Aplicar
Reverb
al
Sonido
...................,..
38
Función
Toque
de
Tecla
....-.................
38
Para
Aquellos
que
Deseen
Utilizar
MIDI.
.....
eu...
38
Sobre
el
MIDI
icon
fu
ce
Bg
38
Ajustar
los
Canales
MIDI
de
Transmisión/Recepcion
39
Omni
ON
Oli
een
gar
39
Local.
OnV/Off.
iii
en
39
El
Modo
Multi-Tímbric
.
40
Seleccionar
el
Modo
Transmi
ón/Recepción
ate
40
Mensajes:
55
aia
at
ee
41
Solución
a
Pequeños
Errores
42
Especificaciones.
.........
42
Tabla
de
Aplicación
MIDI
..
43
Además
de
los
consejos
listados
en
Precauciones
de
Seguridad
(página
44),
por
favor
lea
y
tenga
en
cuenta
lo
siguiente:
Alimentación
»
Cuando
realice
cualquier
conexión
con
otros
aparatos,
primero
desactive
siempre
el
equipo;
con
esto
evitará
provocar
daños
o
malfuncionamientos.
*
No
utilice
esta
unidad
en
el
mismo
circuito
de
corriente
que
otros
aparatos
que
produzcan
ruidos
eléctricos,
como
un
motor
o
un
sistema
de
iluminación
variable.
Situación
.
No
exponga
la
unidad
a
temperaturas
extremas
(p.
e.,
la
luz
directa
del
sol
dentro
de
un
vehículo
cerrado).
Evite
utilizar
o
guardar
la
unidad
en
sitios
con
polvos
o
húmedos
o
lugares
sometidos
a
niveles
altos
de
vibración.
*
Esta
unidad
puede
interferir
fa
recepción
de
radio
y
televisión.
No
la
utilice
cerca
de
estos
tipos
de
receptores.
«Asegúrese
de
tener
siempre
el
instrumento
colocado
sobre
una
superficie
plana
y
que
permanezca
estable.
De
otra
manera,
si
setoca
mientras
está
torcido,
Vd.
corre
el
riesgo
de
provocar
daños
en
el
teclado
como
resultado
de
un
grado
de
fuerza
no
natural
aplicado
a
ciertas
partes
de
él.
Mantenimiento
*
Para
la
limpieza
diaria,
limpie
la
unidad
con
un
paño
suave
y
seco
(o
ligeramente
humedecido
con
agua).
Para
eliminar
la
suciedad
adherida,
utilice
un
detergente
suave
y
neutro.
A
continuación,
seque
completamente
la
unidad
con
un
paño
seco
y
suave.
*
Noutilice
nunca
gasolina,
alcohol
o
disolventes
de
ningún
tipo
para
evitar
el
riesgo
de
una
pérdida
de
color
o
deformación.
Precauciones
Adicionales
*
Proteja
la
unidad
contra
golpes
fuertes.
*
No
permita
que
penetre
dentro
de
la
unidad
cualquier
clase
de
objetos
o
líquidos.
En
el
caso
de
que
esto
ocurriera,
deje
de
utilizar
inmediatamente
la
unidad.
Contacte
con
el
personal
de
servicio
especializado
lo
antes
posible.
33

Table of Contents

Related product manuals