EasyManua.ls Logo

Ruggerini MD 190 E - Page 33

Default Icon
132 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
California Proposition 65
WARNUNG
Die von diesem Motor ausgestoßenen Abgase
enthalten chemische Produkte, die vom Staat
Kalifornien eingestuft werden als: krebserregend,
Geburtsfehler erhöhend und schädlich für die
Fortpflanzung.
sorgfältig entfernen. Die kraftstoff - oder
Ölgetränkten Binde - bzw. Putzmittel gemäβ
gesetzlichen Vorschriften entsorgen.
Desweiteren sich vergewissern, daβ eventuell
vorhandene schalldämmende Platten aus
porösem Material nicht mit kraftstoff getränkt sind
und der boden unter der Maschine nicht
kraftstoff oder Öl aufgesaugt hat.
Nach jedem Tanken den Tankverschluβ sorfälting
verschlieβen, den Tank nicht bis zum Rand
befüllen , sondern einen entsprechenden
Freiraum für die temperaturbedingte Expansion
des Kraftstoffes lassen.
Kraftstoffdämpfe sind hochgiftig. Das Tanken
darf nur im Frein oder in gut belüfteten Räumen
vorgenommen werden.
Wärden des Tankes ist das Rauchen und der
Umgang mit offenem Feuer verboten.
Der motor ist nach den Anweisungen des
Bedienungshandbuches des motors bzw, der
Maschine zu starten. Keine zusätzlichen
Starthilfen die nicht ursprünglich an der Maschine
vorhanden sind (startpilot atc) verwenden.
Vor dem Starten alle für eine eventuelle Wartung
am motor oder maschine benutzten Werkzeuge,
Betriebsstoffe und Betriebshilfsstoffe entfernen.
Es ist sicherzustellen, daβ alle ggf entferten
Schutzverkleidungen wieder angebaut sind.
Für den Betrieb bei sehr niedrigen Temperaturen
darf, um den Startvorgang zu erleichtern, der
Dieselkraftstoff mit Petroleum (oder kerosin)
gemischt werden. Dieser Vorgang hat im Tank zu
erfolgen. Zuerst wird Petroleum und
anschlieβend Dieselkraftstoff eingefüllt. Die
Verwendung von Benzin ist nicht gestattet, da
sich gefährliche Dämpfe bilden.
Während des Betriebes erreicht die Oberfläche
des Motors Temperaturen die gefärlich sein
können, insbesondere ist die Berührung der
Abgasanlage zu vermeiden.
Bevor Arbeiten am Motor durchgeführt werden,
muβ dieser abgekühllt sein. Keine Arbeiten am
laufenden motor ausführen.
Das Kühlflüssigkeitssystem steht unter Druck.
Keine kontrollen ausführen bevor der Motor
nicht abgekühlt ist. Auch bei abgekühlten motor
den Verschluβ des Kühlers oder des
Ausgleichgefäses mit Vorsicht öffnen, sowie
Schutzbekleidung und Schutzbrille tragen. Falls
ein elektrischer Lüfter angebaut ist, sich nicht
dem heiβen motor nähern, da sich der Lüfter
auch bei abgestellten Motor einschalten kann.
Die Reinigung der Kühlanlage ist bei Stillstand
des Motors vorzunehmen.
Bei Reinigung des ölbadluftfilters darauf achten,
daβ das verschmutze Öl gemäb den
gesetzlichen Vorschriften entsorgt wird: Das
eventuell in den luftfiltern befindliche
schwammartige Filtermaterial darf nicht mit Öl
getränkt sein. Der Zyklonvorfilter soll frei von Öl
sein.
Der Ölwechsel, der betriebswarmen Motor
(Öltemperatur ca. 80° C) vorzunehmen ist,
erfordert besondere Vorsicht, da
Verbennungsgefahrbesteht. Hautkontakt mit Öl
ist zu vermeiden, da es gesundheiitsschädlich
ist.
Bei dem Wechsel des Ölfilters ist zu beachten,
daβ er eine hohe Temperatur haben kann
(Verbrennungsgefahr).
Es ist sicherzustellen, daβ das Altöl, der Ölfilter
und das darin vorhandene Ölbinde - und
Putzmittel, gemäβ den gesetzlichen
Vorschriften, entsorgt werden.
Die Kontrolle, Nachfüllung und der Wechsel des
Kühlmittels sollen bei abgestelltem und kaltem
Motor vorgenommen werden. Es ist zu
beachten, daβ bei der mischung von
nitrithaltigen Flüssigkeiten mit anderen
Flüssigkeiten, die nicht derartige Bestandteile
enthalten, gesundheitsschädliche Nitrosamine
entstehen können. Das Kühlmittel ist
umweltschädlich und ist daher gemäβ den
gesetzlichen Vorschriften zu entsorgen.
Bei Arbeiten, die den Zugang zu beweglichen
Teilen des Motors bzw, den Abbau der
Schutzverkleidung an Rotationsstellen beimhalten,
ist die batterie abzuklemmen, damit zufällige
Kurzschlüsse und das Einschalten des Anlassers
verhindert wird.
Für den Transport des Motors die dafür von
Ruggerini vorgesehenen Transportösen
gleichzeitig verwenden. Diese Transportösen
sind nicht als Hubpunkte für die gesamte
Maschine geeignet. Hierfür sind die vom
Hersteller vorgesehenen Transportösen zu
verwenden.

Table of Contents

Related product manuals