EasyManua.ls Logo

Ruggerini MD 190 E - Alle 500 Stunden - cada 500 Horas - cada 500 Horas

Default Icon
132 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
98
Ogni 500 ore
Toutes les 500 heures
Every 500 hours
Alle 500 Stunden
Cada 500 horas
Cada 500 horas
h 500
- Registro gioco valvole/
bilancieri.
- Réglage du jeu
soupapes/culbuteurs.
- Valve clearance / rocker
arms setting.
- Einstellen des Spiels
Ventile/Kipphebel.
- Reglaje juego entre
válvulas y balancines.
- Ajuste da tolerância das
válvulas/balanceiros.
- Taratura e pulizia iniettori.
- Tarage et nettoyage
injecteur.
- Setting and injectors
cleaning.
- Einspritzdüsenkontrolle.
- Ajuste y limpieza
injectores.
- Taradura e limpeza
injetores.
É necessario effettuare la regolazione a motore freddo (aspirazione scarico 0.15mm).
Il est nécessaire d’effectuer le réglage quand le moteur est froid (aspiration échappement
0,15mm).
The adjustment must be made when the engine is cold (intake / exhaust 0.15 mm).
Die Einstellung muss bei kaltem Motor vorgenommen werden (Ansaugung des Auspuffes
0,15mm).
Es necesario realizar el reglaje con el motor frío (admisión/escape 0,15mm).
É necessário efectuar o ajuste com motor frio (aspiração da descarga 0.15mm).
La pressione di taratura degli iniettori è di per i motori 260 Kg/cm
2
EPA-CE 97/68 e di 230±10 Kg/cm
2
per le altre versioni.
La pression de réglage des injecteurs est de 260 kg/cm
2
pour les moteurs EPA-CE 97/68 et de 230±10 kg/cm
2
pour les autres versions.
The pressure setting for the injectors is 260 kg/cm
2
for the EPA-CE 97/68 engines and 230±10 kg/cm
2
for the other versions.
Der Eichdruck der Einspritzdüsen ist 260 kg/cm³ bei den Motoren EPA-CE 97/68 und 230±10 kg/ cm² bei den anderen Ausführungen.
La presión de reglaje de los inyectores es de 260 Kg/cm
2
para los motores EPA-CE 97/68 y de 230±10 Kg/cm
2
para las demás versiones.
A pressão de calibração dos injectores é 260 Kg/cm
2
para os motores EPA-CE 97/68 e 230±10 Kg/cm
2
para as demais versões.
Ogni 1000 ore
Toutes les 1000 heures
Every 1000 hours
Alle 1000 Stunden
Cada 1000 horas
Cada 1000 horas
h 1.000
- Pulizia serbatoio
combustibile.
- Nettoyage du réservoir à
combustible.
- Fuel tank cleaning.
- Reinigung Kraftstofftank.
- Limpieza del depósito de
combustible.
- Limpeza do depósito do
combustível.
- Sostituzione tubi
carburante.
- Remplacement des tuyaux
carburant
- Fuel hoses replacement
- Ersatz der
Kraftstoffleitungen
- Sustitución tubos carbu-
rante
- Substituição dos tubos do
carburante

Table of Contents

Related product manuals