7
Instruction Manual
Instruction Manual
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을
정리해 놓았습니다. 반드시 읽어주십시오.
당사는 이 취급설명서에 따르지 않은 경우에
발생하는 불량, 사고에 관한 책임은 지지 않습
니다.
Please read this book before using
th chuck, and follow directions given
herein. We can not assume any
responsibility for any damage or
accidents caused through things that
is not specified in this manual.
사용 및 안전을 위하여
/ For Safe Operation
01.
척 회전 중에 전환밸브를 조작하시 마십시오.
Never operate selector valve and solenoid
valve during spindle rotation.
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
Danger by catching operator in a machine.
회전 중에 조작하면 파악된 공작물이 이탈(비산) 될 위험이 있습니다.
Danger by discharge of clamped workpiece during spindle rotation.
Power switch off before setting, inspecting,
lubricating or changing the chuck.
척의 설치, 보수점검, 윤활, 수리 시에는 반드시 설치기
계의 전원을 끄십시오.
수동전환 밸브
솔레노이드 밸브
Manual selector valve
Solenoid valve
手动转换阀
电磁阀
ON
OFF
NO!
실린더의 외부에 커버를 부착하십시오.
Provide the cover the periphery of cylinder.
볼트체결시 지정된 토크로 체결하십시오.
Secure the mounting bolts.
실린더 재질이 알루미늄이므로, 평상시 체결토크 보다 작게 해야합니다. 삼천리에서 제공된 볼
트를 이용해야 하며, 다른 볼트를 사용해야만 할 시에는 강도 12.9 이상의 볼트를 사용하십시오.
The cylinder material is aluminum and should be smaller than the tightening
torque as usual. Use the bolts provided in Samchully, and use bolts greater
than 12.9 in strength if other bolts are required to be used.
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
Loose clothing or limbs may be caught in the machine.
선반
Lathe
볼트 크기
Bolt size
螺栓尺寸
토크
Tightening torque
拧紧力矩
N·m(kgf·cm)
M10 60 N·m(6.1kgf·cm)
M12 87 N·m(8.9kgf·cm)
M16
205
N·m(20.9kgf·cm)
DANGER
위험
DANGER
危险