EasyManua.ls Logo

Sansui B-77 - Useful Hints; Using the Spectrum Analyzer; Adjusting Sound Quality; UK Mains Wiring Safety

Sansui B-77
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Some
useful
hints
BASS
DEFEAT
Using
the
spectrum
analyzer
1
Checking
the
frequency
distribution
of
the
recording
source
The
spectrum
analyzer
allows
you
to
check
the
frequency
distribution
of
various
sound
sources.
It’s
handy
for
setting
the
recording
level
when
tape
recording.
Although
the
normal
rule
is
‘the
higher
the
recording
level,
the.
lower
the
noise
level
in
the
recording,”
it
also
happens
that
the
higher
the
recording
level,
in
accordance
with
the
saturation
level
of
the
tape,
the
narrow
the
high
frequency
band.
When
there
are
many
high-range
components
in
the
recording
source,
reduce
the
recording
level
slightly.
When
checking
the
re-
cording
source,
set
the
tone
controls
on
the
pre-
amplifier
to
a
position
which
yields
a
flat
re-
sponse.
2
Adjusting
the
sound
quality
By
comparing
the
sound
you
hear
and
the
fre-
quency
distribution
on
the
spectrum
analyzer
or
checking
the
difference,
you
can
check
the
adjustment
of
the
sound
quality
produced
by
the
positions
of
the
tone
controls
on
the
preamplifier
and
also
make
adjustments
to
your
preference.
Quelques
conseils
utiles
TREBLE
DEFEAT
+
Utilisation
de
l’analyseur
du
spectre
1
Vérification
de
fa
distribution
des
fré-
quences
d’une
source
d’enregistrement.
L‘analyseur
du
spectre
permet
de
vérifier
!a
distri-
bution
des
fréquences
de
diverses
sources
sonores
et
il
s‘avere
pratique
pour
déterminer
le
niveau
pour
un
enregistrement
sur
bande
magnétique.
La
régle
générale
est,
certes,
la
suivante:
‘‘Plus
élevé
est
le
niveau
d'‘enregistrement,
moindre
est
le
niveau
des
bruits
présents
dans
I|‘enregistrement’’,
toutefois,
il
peut
aussi
arriver
que,
plus
haut
est
le
niveau
d’‘enregistrement,
plus
étroite
est
la
plage
des
hautes
fréquences’’,
d’aprés
le
niveau
de
saturation
de
la
bande
utilisée.
Ainsi,
quand
la
source
4
enregistrer
comporte
de
nombreux
com-
posants
haute
fréquence,
réduire
Iégérement
le
niveau
d’enregistrement.
Lors
du
contréle
de
la
source
d’enregistrement,
régler
les
commandes
de
tonalité
du
préamplificateur
a
une
position
qui
apporte
une
réponse
plate.
2
Réglage
de
Ia
qualité
du
son
En
comparant
le
son
que
l‘on
entend
et
ta
distri-
bution
des
fréquences
sur
|’analyseur
du
spectre
ou
en
étudiant
la
différence,
on
pourra
vérifier
fe
réglage
de
la
qualité
du
son
produit
aux
positions
choisies
pour
les
commandes
de
tonalité
du
pré-
amplificateur
et
effectuer
aussi
les
réglages
qui
conviennent
a
ses
préférences
propres.
For
the
United
Kingdom
only
important
The
wires
in
this
mains
lead
are
coloured
in
accordance
with
the
following
code:
Blue:
Neutral
Brown:
Live
If
the
colours
of
the
wires
in
the
mains
lead
of
this
equipment
should
not
correspond
to
the
coloured
markings
identifying
the
ter-
minals
in
your
plug,
proceed
as
follows:
The
wire
which
is
coloured
blue
must
be
connected
to
the
termina!
which
is
marked
-with
the
letter
’N‘
or
coloured
black.
The
wire
which
is
coloured
brown
must
be
connected
to
the
terminal
which
is
marked
with
the
letter
‘L’
or
coloured
red.
.
Ensure
that
your
equipment
is
connected
correctly.
If
you
are
in
any
doubt,
consult
a
qualified
electrician.
Einige
nutzliche
Hinweise
!
30
660
125
250
500
1K
|
'
30
60
125
Benutzung
des
Spektralanalysators
1
Oberpriifen
der
Frequenzverteilung
der
Aufnahmetonquelle
Mit
Hilfe
des
Spektralanalysators
kénnen
Sie
die
Frequenzverteilung
der
verschiedenen
Tonquellen
Uberprifen.
Er
eignet
sich
hervorragend
zum
Aussteuern
des
Aufnahmepegels
bei
Tonbandauf-
nahmen.
Obwohl
allgemein
die
Regel
gilt:
je
hoher
der
Aufnahmepegel
desto
geringer
der
Rauschpegel
bei
Aufnahmen,
kommt
es
auch
vor,
da&,
in
Ubereinstimmung
mit
dem
Sattigungsgrad
des
Tonbands,
je
héher
der
Aufnahmepegel
ist,
der
Hochfrequenzbereich
umso
enger
wird.
Re-
duzieren
Sie
daher
bei
starkem
Hochfrequenz-
anteil
in
der
Aufnahmetonquelle
leicht
den
Auf-
nahmepegel.
Stellen
Sie
beim
Uberpriifen
der
Aufnahmetonquelle
die
Klangregler
am
Vorver-
starker
auf
eine
Position,
bei
der
sich
ein
flacher
Frequenzgang
ergibt.
2
Regulieren
der
Klangqualitat
Indem
Sie
den
Klang,
den Sie
héren,
mit
der
Frequenzverteilung
des
Spektralanalysators
ver-
gleichen,
oder
die
Differenz
iiberpriifen,
kénnen
Sie die
Klangqualitat
anhand
der
Stellung
der
Kiangregler
am
Vorverstarker
tiberwachen
und
wunschgemak
korrigieren.
For
equipment
purchased
outside
the
U.K.
with
a
“EUROPEAN”
two-pin
mains
plug,
the
plug
should
be
removed
and
connections
made
in
accordance
with
the
above
instruc-
tions.
Ensure
also
that
the
equipment
is
properly
adjusted
to
240
volts
operation.
If
you
are
in
any
doubt,
consult
a
qualified
electrician,
or
our
Service
Agent
in
the
U.K.

Related product manuals