EasyManua.ls Logo

Sansui D-99D - Operating Procedures; Auto Shut-Off Function

Sansui D-99D
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
Operating
procedures
Procédés
de
réglage
Bedienungsverfahren
Loading
the
Cassette
Tape
1.
Depress
the
STOP/EJECT
button
to
open
the
cassette
holder.
2.
Load
the
cassette
tape
into
the
holder
with
the
exposed
tape
surface
at
the
bottom
and
the
side
to
be
recorded
or
played
back
facing
you.
3.
Push
the
holder
gently
with
your
finger
to
close
it.
*
A
cassette
tape
whose
accidental
erasure
pre-
vention
tabs
have
been
broken
out
cannot
be
recorded.
*
To
eject
the
cassette
tape,
depress
the
STOP/
EJECT
button,
open
the
cassette
holder
and
remove
the
cassette.
*Do
not
touch
the
tape
surface
directly
with
your
fingers.
Any
dirt
or
dust
on
the
tape
will
smear
the
heads
and
deteriorate
reproduction.
*
If
there’s
any
slack
in
the
tape,
eliminate
it
using
a
pencil
or
the
like
as
shown.
If
you
use
such
a
cassette
without
taking
up
the
slack
first,
it is
possible
that
the
tape
becomes
en-
tangled
and
permanently
damaged.
*
As
the
tape
inside
a
C-120
cassette
is
extreme-
ly
thin,
utmost
care
should
be
taken
in
handi-
ing
the
cassette.
Tape
may
be
deformed
or
slackened
in
some
cases,
causing
distortion
and
other
undesirable
results.
For
this
reason,
the
C-120
cassette
is
not
recommended
for
general
use.
Auto
shut-off
function
When
the
tape
is
fully
wound
up,
the
auto
shut-
off
mechanism
is
activated
to
release
the
deck
from
the
recording
or
playback
mode
auto-
matically
in
order
to
protect
the
tape.
The
power
is
not
switched
off.
Bear
this
in
mind
when
using
the
deck
in
combination
with
a
timer.
Chargement
de
la
cassette
1.
Enfoncer
ta
touche
d’arrét/éjection
(STOP/
EJECT)
pour
ouvrir
le
logement
de
cassette.
2.
introduire
la
cassette
dans
le
compartiment,
la
surface
exposée
de
la
bande
tournée
vers
le
bas
et
la
face
que
|’on
désire
enregistrer
ou
lire
tournée
vers
soi.
3.
Pousser
doucement
doigt
pour
le
refermer.
*
||
n'est
pas
possible
d’enregistrer
une
cassette
dont
les
taquets
de
protection
contre
l'efface-
ment
accidentel
ont
été
brisés
par
inadver-
tance.
*Pour
éjecter
la
cassette,
enfoncer
la
touche
d’arrét/éjection
(STOP/EJECT),
ouvrir
le
logement
de
cassette
et
enlever
ja
cassette.
*Ne
pas
toucher
directement
avec
les
doigts
la
surface
de
la
bande
magnétique.
Des
salissures
ou
poussiéres
sur
la
bande
ne
feront
que
maculer
les
tétes,
et
diminuer
la
qualité
de
re-
production.
*En
cas
de
relachement
de
la
bande,
il
con-
viendra
de
I’éliminer
a
I’aide
d’un
crayon
ou
objet
similaire
comme
illustré.
Si
l’on
utilise
fa
cassette
dans
un
tel
état,
la
bande
détendue
risque
de
se
méler
a
l’intérieur
et
d’étre
endommagée
irrémédiablement.
*Etant
donné
que
la
bande
a
I'intérieur
d’une
cassette
C-120
est
trés
fine,
de
grandes
précau-
tions
sont
a
prendre
avec
ce
type
de
cassette.
La
bande
peut
se
déformer
ou
s’allonger
ce
qui
résulte
en
distorsion
et
autres
manifesta-
tions
indésirables.
C’est
ia
raison
pour
laquelle
les
cassettes
du
type
C-120
sont
déconseillées.
le
compartiment
du
Fonction
de
libération
automatique
Lorsque
la
bande
est
complétement
enroulée,
le
mécanisme
de
libération
automatique
entre
en
service
pour
relacher
les
commandes
d’en-
registrement
ou
de
lecture
enclenchées
et
pro-
téger
ainsi
le
ruban
magnétique.
Toutefois,
l’ali-
mentation
électrique
n'est
pas
coupée;
se
souvenir
de
ce
point
lors
de
I'utilisation
du
magnétophone
avec
une
minuterie.
Einsetzen
des
Cassettenbands
1.
STOP/EJECT-Taste
driicken,
um
das
Cas-
settenfach
zu
6ffnen.
2.
Die
Cassette
mit der
Bandéffnung
nach
unten
und
der
Seite,
die
aufgenommen
oder
wieder-
gegeben
werden
soll,
nach
vorn
weisend
in
den
Cassettenhalter
einsetzen
3.
Den
Cassettenhalter
durch
leichten
Finger-
druck
schliessen.
*
Eine
Cassette,
deren
Léschschutzlamelien
her-
ausgebrochen
wurden,
kann
nicht
bespielt
werden.
*Zum
Auswerfen
der
Cassette
die
STOP/
EJECT-Taste
drticken,
das
Cassettenfach
dffnen
und
die
Cassette
entnehmen.
*
Berthren
Sie
die
Tonbanderflache
nicht
mit
den
Fingern.
Jeglicher
Schmutz
oder
Staub
auf
dem
Tonband
fiihrt
zu
Verschmutzung
der
Tonkdépfe
und
verschlechtet
Wiedergabe.
*Wenn
das
Tonband
jocker
ist,
so
straffen
Sie
es
wie
gezeigt
mit
einem
Bleistift
0.4.
Wenn
Sie
solch
eine
Cassette
verwenden,
ohne
zuerst
das
Band
zu
straffen,
ist,
es
mdglich,
da
das
Band
sich
verwickeilt
und
dauerhaft
be-
schadigt
wird.
*Da
das
Tonband
in
einer
C-120
Cassette
auRerst
dinn
ist,
sollten
Sie
die
Cassette
sehr
sorgfaltig
handhaben,
da
Verformung
oder
Lockerung
des
Tonbandes
zu
Verzerrung
und
anderen
unerwiinschten
Ergebnissen
fiihren
kann.
Aus
diesem
Grund
wird
die
C-120
Cassette
nicht
fir
allgemeine
Verwendung
empfohlen.
Automatische
Endabschaltung
In
der
Betriebsart
Aufnahme
und
Wiedergabe
wird
bei
Erreichen
des
Bandendes
die
auto-
matische
€ndabschaltung
aktiviert,
um
das
Band
vor
Beschaédigung
zu
schitzen.
Bei
der
Verwendung
dieses
Gerats
mit
einer
Zeituhr
darf
man
dies
nicht
auRer
Acht
lassen.
Die
auto-
matische
Endabschaltung
schaltet
jedoch
nicht
die
Stromzufuhr
ab.

Related product manuals