EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>5901201901

Scheppach 5901201901 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach 5901201901
Go to English
260 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #123 background imageLoading...
Page #123 background image
123PL
10. Konserwacja
m  Przed rozpoczęciem wszelkich prac
związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i napra-
wą wyciągnąć wtyczkę!

Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by
usunąć wióry i pył. W celu wydłużenia żywotności na-
rzędzia naoliwić elementy obrotowe raz w miesiącu. Nie
oliwić silnika.
Nie używać żadnych żrących środków do czyszczenia
tworzywa sztucznego.

Szczotki węglowe w nowej maszynie lub nowo zamonto-
wane sprawdzić po 50 roboczogodzinach. Po pierwszej
kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin.
Jeżeli materiał węglowy zostanie zużyty do długości 6
mm, sprężyna lub przewód bocznika przepalą się lub
ulegną uszkodzeniu, należy wymienić obie szczotki. Je-
żeli po wymontowaniu zostanie stwierdzone, że szczotki
nadają się do dalszego zastosowania, można je ponow-
nie zamontować.
11. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej-
scu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed
mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna tem-
peratura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C.
Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym
opakowaniu.
Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed py-
łem lub wilgocią.
Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego.
12.
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eks-
    -
     
normom DIN.

-
pisami.
Produkt spełnia wymagania dyrektywy EN 61000-3-
11 i podlega szczególnym warunkom przyłączenia.
Oznacza to, że zastosowanie w dowolnych, dowol-
nie wybieranych punktach przyłączeniowych nie jest
możliwe.
W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych
urządzenie może powodować przejściowe wahania
napięcia.
Produkt jest przeznaczony do zastosowania w punk-
tach przyłączeniowych, które a) nie
przekraczają maksymalnej dopuszczalnej impedan-
cji sieci “Z” (Zmax = 0.382 Ω) lub których b) ob-
ciążalność sieci prądem ciągłym wynosi co najmniej
100 A na fazę.
Użytkownik musi zapewnić, jeżeli to konieczne, w
porozumieniu z zakładem energetycznym, by punkt
przyłączeniowy, w którym ma być eksploatowane na-
rzędzie, spełniał jedno z dwóch wyżej wymienionych
wymagań a) lub b).

Na przewodach elektrycznych powstają często uszko-
dzenia izolacji.
Przyczyną może być:
Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone
przez okna lub szczeliny w drzwiach.
Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamocowania
lub prowadzenia przewodów.
Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z
gniazdka naściennego.
Pęknięcia, w przypadku starej izolacji.
Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być sto-
sowane i ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają
życiu.
Elektryczne przewody należy regularnie kontrolować pod
kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania
przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz
normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne
z oznaczeniem H05VV-F.
Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu ty-
pu, umieszczonym na przewodzie.

Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~
Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać prze-
krój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego
mogą być przeprowadzane przez wykwalikowanego
elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących
danych:
Rodzaj prądu silnika
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej maszyny
Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika
13. Utylizacja i recykling
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urzą-
dzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest
surowcem, który można użytkować ponownie lub można
przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz
jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów,
jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nigdy nie wyrzucać
baterii do śmieci, nie wrzucać do ognia lub do wody. Ba-
terie należy zbierać i poddawać recyklingowi lub utylizo-
wać w sposób przyjazny dla środowiska.
Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji. Pro-
szę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym
bądź w placówce samorządu lokalnego.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach 5901201901

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach 5901201901 and is the answer not in the manual?

Scheppach 5901201901 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
Model5901201901
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals