EasyManuals Logo

Scheppach HBS261 User Manual

Scheppach HBS261
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
www.scheppach.com
PT
|
103
8. Montagem e operação
Antes da colocação em funcionamento
A máquina deve estar estável, ou seja, deve ser apara-
fusada a uma bancada de trabalho ou a uma estrutura
segura. Para este efeito, encontra furos de xação na
base da máquina.
A mesa de serrar deve ser montada corretamente
Antes da colocação em funcionamento, todas as
coberturas e dispositivos de seguraa devem es-
tar instalados corretamente.
A lâmina de serra deve poder girar livremente.
Observar a madeira já processada quando a corpos
estranhos, como por ex. pregos ou parafusos, etc.
Antes de ligar/desligar, certique-se de que ami-
na de serra está montada corretamente e as peças
móveis se movem sem problemas.
Antes de ligar a máquina, verique se os dados da
placa de características correspondem aos dados
efetivos da rede.
8.1 Montagem da serra numa bancada de trabalho
(Fig. 3)
Para a instalão da serra, é mais adequado um
banco de trabalho de madeira maca do que uma
estrutura de bloqueio em madeira fraca, em que se
nota a vibrão e o ruído que perturbam o trabalho.
As ferramentas/pequenas peças necessárias para
a montagem sobre um banco de trabalho não foram
fornecidas com a serra. No entanto, utilize equipa-
mento pelo menos com as seguintes dimensões:
1 Corpo da serra
2 Suporte de borracha alveolar
3 Mesa de trabalho
4 Vedação plana
5 Anilha (7 mm)
6 Porca sextavada (6 mm)
7 Contraporca (6 mm)
8 Parafuso sextavado (6 mm)
Faça orifícios com 8 mm e insira os parafusos.
Também não será fornecido um suporte de borra-
cha alveolar que reduz o ruído juntamente com a
serra, recomendamos vivamente a sua aplicação
para manter a vibração e a emissão de ruído em
níveis reduzidos. Dimensão ideal 400 x 240 mm.
Usar proteção auditiva.
O ruído pode causar perda de audão. Valores totais
de vibrões (soma vetorial das três direções) calcula-
dos nos termos da EN 61029.
7. Riscos residuais
A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o
estado da técnica e com as regras de seguraa reco-
nhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais
durante os trabalhos.
Risco de ferimentos dos dedos e das mãos provo-
cados pela lâmina de serra em execão, devido
ao manuseamento incorreto da peça. Ferimentos
provocados pelo deslizamento da pa, devido à
xação ou manuseamento incorreto, como traba-
lhos sem batente.
Risco de saúde provocado pelas poeiras e aparas
de madeira. Usar equipamento de proteção indi-
vidual necessário, como proteção ocular. Utilizar
sistema de exaustão!
Lesões provocadas por lâmina de serra com defei-
to. Vericar regularmente a integridade da lâmina
de serra.
Risco de ferimentos nos dedos e nas mãos durante
a troca de lâmina de serra. Usar luvas de proteção
adequadas.
Risco de ferimentos ao ligar a máquina, provocado
pela lâmina de serra em execução.
Risco advindo da eletricidade em caso de utilização
incorreta de cabos elétricos.
Risco de saúde provocado pela lâmina de serra
em execão, em caso de cabelos compridos ou
roupas largas. Usar equipamento de proteção pes-
soal, como redes de cabelo e vestuário de traba-
lho ajustado.
Para além disso, poderão existir riscos residuais
não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas
as medidas relevantes.
Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem seguidas as “Indicações de segurança gerais”,
a “Utilização correta” e o manual de instrões na
sua generalidade.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS261

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS261 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS261 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHBS261
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals