EasyManuals Logo

Scheppach HBS261 User Manual

Scheppach HBS261
Go to English
116 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
www.scheppach.com
ES
|
89
Coloque el tope paralelo (5) sobre el carril guía (Q)
a la derecha o a la izquierda de la hoja de la sierra
En el carril guía para el tope paralelo (5), se en-
cuentran 2 escalas (L/M) que muestran la distancia
entre el carril de tope y la hoja de sierra.
Coloque el tope paralelo (5) en la dimensn re-
querida en la mirilla (O) y fíjelo con la palanca de
sujecn (8) para el tope paralelo (g. 8).
8.6 Uso del ensanchado de la mesa (g. 9-10)
El ensanchado de la mesa (6) debe utilizarse siem-
pre para piezas de trabajo especialmente anchas.
Aojar la palanca de sujeción (8) y tire del ensan-
chado de la mesa hacia afuera para que la pieza
de trabajo a cortar pueda descansar sobre ella sin
bascular. (Fig. 10)
8.7 Cambio de cinta de sierra (g. 11 +12)
Atención: ¡Desenchufe la clavija de conexión de
la red!
Retire el tope paralelo y el ensanchado de la mesa
en la dirección opuesta (g. 7 + 8).
Abra la puerta de la carcasa en la parte superior
e inferior. Abra las cerraduras de la puerta (2) con
un destornillador de punta plana. La puerta de la
carcasa inferior solo se abre cuando la mesa de
aserrado está inclinada 45°.
Aoje la cinta de sierra con el tornillo tensor (11).
Retire la cinta. Saque la cinta de sierra de las po-
leas y extráigala a través de la ranura de la mesa
de aserrado (7).
Coloque la nueva cinta de sierra. Coloque la nueva
cinta de sierra bien centrada sobre los dos rodillos
para cinta de sierra. Los dientes de la cinta deben
estar orientados hacia abajo en dirección a la me-
sa de sierra.
Correccn de lado (g. 11)
La cinta de sierra debe pasar más o menos por el
centro de las ruedas de la cinta.
Gire la rueda de cinta superior a mano en la direc-
ción de corte y efece la corrección lateral con el
asidero (J).
¡Atención! Después de girarla varias veces, la rue-
da de la cinta debe funcionar en el medio de la rue-
da de la cinta. ¡Control visual!
Gire la rueda de cinta a mano en la dirección de
corte y al mismo tiempo aplique la tensiónnal con
el tornillo tensor (11). La tensn depende del ancho
de la cinta de sierra. Las hojas de sierra de cinta
anchas deben apretarse más que las estrechas.
8.2 Montaje del tablero de la mesa (g. 4 - 6)
Coloque la inserción de la mesa (a) en la escotadu-
ra provista en la mesa de aserrado (7) (g. 4). (Para
el reemplazo, desmonte la mesa de aserrado en la
dirección opuesta).
Guíe la hoja de sierra de cinta a través de la ranura
de la mesa de aserrado. Coloque la mesa de traba-
jo sobre la suspensn de la mesa de manera que
el tornillo de jación (b) pueda insertarse a través
del soporte (c) (g. 4.1 + 4.2)
Atornille rmemente la mesa de trabajo con la pa-
lanca de sujeción rápida (E) y una arandela (g.
4 + 5).
Compruebe que la cinta de sierra se mueva libre-
mente y no toque la mesa.
Monte el tornillo M6 x 40 con dos arandelas y el
tornillo en la mesa. (Fig. 5.1)
Utilice el tornillo de ajuste (F) para ajustar la mesa
en ángulo recto con la cinta de sierra. – Utilizar es-
cuadra con espaldón –
Contrarreste el tornillo de ajuste (F) y apriete la pa-
lanca de sujeción rápida (E).
Ponga el indicador de escala (G) en la posicn 0.
8.3 Montaje del ensanchado de la mesa
(g. 7 + 7.1 + 7.2 + 7.3 + 7.4)
Retire los dos tornillos y arandelas (d) de la extensión
del ensanchado de la mesa (6). (Fig. 7)
Deslice el ensanchado de la mesa (6) sobre la mesa
montada en la máquina. Asegúrese de que la palanca
de sujeción (8) esté abierta (g. 7.1 + 7.2).
Deslice el ensanchado de la mesa hasta el nal de la
mesa (g. 7.3) para jar los dos tornillos (d) en ambos
lados. (Fig. 7.4) Asegúrese de montar los tornillos (d)
en ambos lados. Los dos tornillos se utilizan para limi-
tar el ensanchado de la mesa.
8.4 Montar el tope paralelo (g. 8)
Monte el tope paralelo (5) colondolo en la parte
posterior y jando la palanca de sujeción (K) ha-
cia abajo.
Durante el desmontaje, tire de la palanca de su-
jeción (K) hacia arriba y retire el tope paralelo (5).
La fuerza de sujeción del tope paralelo se puede
ajustar en la tuerca moleteada trasera (P).
8.5 Ajuste del ancho de corte (g. 8 + 8.1)
Al cortar longitudinalmente piezas de madera, hay
que utilizar el tope paralelo (5).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HBS261

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HBS261 and is the answer not in the manual?

Scheppach HBS261 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHBS261
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals