EasyManua.ls Logo

Scheppach HF50

Scheppach HF50
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
85
15 Staccare la spina dalla presa
Non rimuovere mai schegge staccate, trucioli o
pezzi di legno incastrati dalla punta tagliente in
funzione.
In caso di inutilizzo dello strumento elettrico,
prima della manutenzione e durante la sostituzi-
one di strumenti come lame di seghe, punte,
teste di fresatura.
Quando la punta tagliente è bloccata a causa
di un’anormale forza di alimentazione durante
il taglio, spegnere la macchina e scollegarla
dall’alimentazione. Rimuovere il pezzo di lavoro
e assicurarsi che la punta possa funzionare lib-
era. Accendere la macchina e iniziare una nuova
operazione di taglio con forza di alimentazione
ridotta.
16 Non lasciare la chiave di uno strumento inserita
Prima di accendere, assicurarsi che la chiave e
gli strumenti di regolazione siano stati rimossi.
17 Evitare la partenza accidentale
Assicurarsi che l’interruttore sia spento mentre si
inserisce la spina in una presa.
18 Utilizzare le prolunghe per esterni
Utilizzare soltanto prolunghe approvate e oppor-
tunamente identicate per uso esterno.
Utilizzare gli avvolgicavi solo quando sono
srotolati.
19 Rimanere vigili
Prestare attenzione a ciò che si sta facendo.
Rimanere assennati mentre si lavora. Non utiliz-
zare lo strumento elettrico mentre si è distratti.
20 Controllare lo strumento elettrico per eventuali danni
I dispositivi protettivi e gli altri componenti
devono essere accuratamente ispezionati per
assicurare che siano privi di difetti e funzionino
come previsto, prima di un utilizzo continuo dello
strumento elettrico.
Vericare che i componenti mobili funzionino
correttamente e non siano inceppati o dan-
neggiati. Tutti i componenti devono essere mon-
tati correttamente e tutte le condizioni devono
essere rispettate per assicurare un corretto
funzionamento dello strumento elettrico.
Il cappuccio protettivo mobile può non essere s-
sato in posizione aperta.
I dispositivi protettivi e i componenti danneggiati
devono essere riparati correttamente o sostituiti
da un’ofcina autorizzata, salvo diversamente
specicato nel manuale d’uso.
Gli interruttori danneggiati devono essere sosti-
tuiti presso un centro di assistenza al cliente.
Non utilizzare nessun cavo di collegamento
difettoso o danneggiato.
Non utilizzare nessuno strumento elettrico sul
quale l’interruttore non può essere acceso o
spento.
21 ATTENZIONE!
L’utilizzo di altri strumenti o accessori diversi da
quelli raccomandati può comportare un rischio di
lesioni.
18 Använd förlängningssladdar för utomhusbruk
Använd bara förlängningssladdar som är god-
kända och korrekt märkta för utomhusbruk.
Använd bara kabeltrummor i ihoprullat tillstånd.
19 Var alltid uppmärksam
Koncentrera dig på arbetet. Var vaksam när
du arbetar. Använd inte elverktyget om du är
distraherad.
20 Kontrollera elverktyget för potentiella skador
Skyddsanordningar och andra delar måste ins-
pekteras noga för att säkerställa att de är felfria
och fungerar som de ska innan fortsatt användn-
ing av elverktyget.
Kontrollera så att de rörliga delarna fungerar fel-
fritt och inte fastnar och att delarna inte är ska-
dade. Alla delar måste vara korrekt monterade
och alla villkor måste uppfyllas för att garantera
felfri drift av elverktyget.
Den rörliga skyddshuvan får inte xeras i den
öppna positionen.
Skadade skyddsanordningar och delar måste
lagas eller bytas ut av en godkänd verkstad, om
inte något annat anges i bruksanvisningen.
Skadade strömbrytare måste bytas ut på en
serviceverkstad.
Använd inte felaktiga eller skadade anslut-
ningssladdar.
Använd inte ett elektriskt verktyg där strömbry-
taren inte går att sätta på eller stänga av.
21 OBSERVERA!
Användning av andra verktyg eller tillbehör än de
rekommenderade kan medföra risk för skada.
22 Låt bara en certierad elektriker reparera ditt
verktyg
Detta elverktyg uppfyller de tillämpliga säker-
hetsföreskrifterna. Reparationer får bara utföras
av en elektriker som använder originalreservde-
lar. Annars kan olyckor inträffa.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HF50

Related product manuals