EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Grinder>HG34

Scheppach HG34 User Manual

Scheppach HG34
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
28 FR
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
15. Débrancher la che électrique de la prise de
courant :
en cas d’inutilisation de l’outil électrique, avant d’ef-
fectuer l’entretien ou le remplacement d’outils tels
que lame de scie, foret, fraise.
16. Ne pas laisser de clés d’outil insérées.
Avant la mise en marche, vérier que les clés et
outils de réglages sont retirés.
17. Éviter tout démarrage involontaire.
Vérier que l’interrupteur n’est pas sur MARCHE
avant de brancher la che électrique dans la prise
de courant.
18. Utiliser un câble de rallonge pour l’usage en
plein-air.
Uniquement utiliser des câbles de rallonge homolo-
gués et certiés pour l’usage en plein-air.
19. Être vigilant.
Être attentif à la tâche exécutée. Toujours procéder
avec prudence lors du travail. Ne pas utiliser l’outil
électrique si vous n’êtes pas concentré.
20. Contrôler si l’outil électrique est endommagé.
Avant de réutiliser l’outil électrique, il faut minutie
sement vérier le fonctionnement conforme et irré-
prochable des dispositifs de sécurité ou de pièces
légèrement endommagées.
Contrôler que les pièces mobiles fonctionnent par-
faitement et ne se coincent pas ou si des pièces
sont endommagées. Toutes les pièces doivent être
montées correctement et remplir toutes les condi-
tions an de garantir le fonctionnement irrépro-
chable de l’outil électrique.
Les dispositifs de sécurité et les pièces endomm
gées doivent être réparés dans les règles de l’art
par un atelier agréé ou remplacés, sauf si le mode
d’emploi spécie d’autres mesures.
Les interrupteurs endommagés doivent être rempla-
cés par un atelier du service après-vente.
Ne pas utiliser un outil électrique dont les interrup-
teurs ne fonctionnent pas.
21. Attention !
L’usage d’équipements ou d’accessoires autres que
ceux recommandés peut signier un risque de bles-
sures pour l’utilisateur.
22. Faire réparer votre outil électrique par un élec-
tricien qualié.
Cet outil électrique est conforme aux réglementa-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations doivent
uniquement être effectuées par un électricien qua-
lié et au moyen de pièces d’origine, autrement, il
existe un risque d’accidents pour l’utilisateur.
mConsignes de sécurité spéciques pour la
touret multifonctions
Ne pas toucher le câble secteur s’il est endomma-
gé ou coupé pendant l’utilisation. Immédiatement
débrancher la che secteur et faire ensuite réparer
l’appareil par un technicien spécialisé ou le S.A.V.
compétent.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide, ni dans un
environnement humide.
Si vous travaillez en plein-air, protégez l’appareil par
un disjoncteur de protection contre les courants de
courts-circuits (FI) avec un courant de déclenche-
ment maximal de 30 mA.
Uniquement utiliser un câble de rallonge homologué
pour l’utilisation en plein-air.
Immédiatement débrancher la che électrique de la
prise de courant en cas de danger.
Toujours faire dégager le cordon secteur vers l’ar-
rière de l’appareil.
Risque d’incendie par proje ction d’étincelles
!Les projections d’étincelles se produisent lorsque
vous meulez une pièce en métal. Il faut donc abso-
lument veiller à ne mettre personne en danger et
tenir toutes les matières inammables à l’écart de la
zone de travail.
mAvertissement ! Vapeurs to xiques !
L’usinage de poussières nocives / toxiques est dan-
gereux pour la santé de l’utilisateur et des personnes
séjournant à proximité.
Porter des lunettes protectrices, uncasque
auditif, un masque antipous sières et des
gants de protection.
Risque de brûlures ! La pièce usinée s’échauffe
lors du meulage. Ne jamais toucher la zone usinée
et toujours sufsamment laisser refroidir. En cas
d’usinage prolongé, il faut de même interrompre
régulièrement le travail et laisser la pièce usinée re-
froidir avant de reprendre le meulage. Ne pas excé-
der un fonctionnement permanent de 30 minutes.
La touret multifonctions est conçue pour rectier à
sec des surfaces métalliques. Cet outil doit unique-
ment être utilisé pour le ponçage à sec.
Ne pas usiner des matériaux à base d’amiante.
L’amiante est considérée cancérigène.
Ne pas utiliser des meules endommagées.
Uniquement utiliser des meules dont les données
correspondent à celles de la plaque signalétique de
la meuleuse. La vitesse de rotation doit être supé-
rieure ou égale à la valeur indiquée.
Ajuster régulièrement les pare-étincelles et les
verres de protection an de compenser l’usure des
meules. L’écart doit être aussi faible que possible.
Éviter tout contact avec une meule en rotation.
Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveil-
lance.
Ne jamais utiliser l’appareil de manière noncoforme.
Toujours veiller à ce que l’appareil soit éteint avant
de brancher la che secteur dans la prise de cou-
rant.
Toujours d’abord allumer l’outil et amener ensuite la
pièce usinée contre la meule. Après l’usinage, il faut
d’abord éloigner la pièce usinée avant d’éteindre
l’appareil.
Toujours tenir fermement la pièce usinée des deux
mains.
Travailler dans une position stable.
Toujours attendre l’arrêt complet de la meule / après
l’usinage de métaux.
Lors des pauses, avant d’effectuer tous les travaux
sur l’appareil et lorsque l’appareil n’est pas utilisé,

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HG34

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HG34 and is the answer not in the manual?

Scheppach HG34 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHG34
CategoryGrinder
LanguageEnglish

Related product manuals