EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Log Splitter>HL760LS

Scheppach HL760LS Original Instruction Manual

Scheppach HL760LS
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
www.scheppach.com
PT
|
77
Opere o aparelho apenas sobre uma base plana e
sólida.
-
que o funcionamento correto do separador.
Opere o aparelho apenas em áreas que se encon-
trem no máximo 1000 m acima do nível do mar.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram
desenvolvidos para utilização em ambientes comer-
ciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qual-
quer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes
comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
m AVISO: ao utilizar ferramentas elétricas, deve
seguir as regras básicas de seguraa apresen-
tadas em seguida, de modo a reduzir o risco de
inndio, de choque elétrico e de ferimentos. Ler
todas as instrões antes de trabalhar com esta
ferramenta.
Observar todas as instruções de seguraa e ad-
vertências na máquina.
Mantenha todas as instruções de segurança e ad-
vertências na máquina completas e legíveis.
Os dispositivos de segurança na máquina não po-
dem ser desmontados ou inutilizados.
 o utilizar ca-
bos de ligação com defeito.

funcionamento correto da operação a duas mãos.
O operador deve ter pelo menos 18 anos. Os esta-
giários devem ter pelo menos 16 anos, mas apenas
podem realizar trabalhos na máquina sob supervi-
são.
Crianças não devem brincar com este aparelho
Durante os trabalhos, use luvas de trabalho e sapa-
tos de segurança, óculos de proteção, vestrio de
trabalho justo e uma proteção auditiva (EPI).
Cuidado durante os trabalhos: perigo de ferimentos
nos dedos e nas mãos devido à ferramenta de ra-
char.
     
limpeza, assim como manutenção e eliminação de
avarias apenas com o motor desligado. 
de rede da tomada!
Os trabalhos de instalação, reparação e manuten-
ção na instalação elétrica podem ser realizados
apenas por pessoal especializado.
4. Utilização correta
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito
 Qualquer outra utilizão é considerada
incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes se-
rão da responsabilidade da entidade operadora/opera-
dor e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri-
mento das indicões de segurança, assim como das
instrões de montagem e das indicões de opera-
ção no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina de-
verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas
relativamente aos perigos possível.
Para além disso, devem ser estritamente cumpridos
os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais
relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu-
rança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de
toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul-
tantes.
A fendedeira hidráulica só é adequada para o fun-
cionamento deitado. As madeiras só podem ser ra-
 A dimensão
das madeiras a serem rachadas é no máximo de 52
cm.
-
bras!
As instrões de seguraa, de trabalho e de ma-
nuteão do fabricante, bem como as dimensões
constantes nos dados técnicos devem ser obser-
vadas.
Os regulamentos de prevenção de acidentes apli-
cáveis e as restantes regras técnicas de segurança
geralmente aceites devem ser observados.
A máquina apenas pode ser utilizada, mantida ou
    
com a mesma e devidamente instruídas sobre os
perigos associados.   
autorizadas na máquina isentam o fabricante de
quaisquer responsabilidades pelos danos daí de-
correntes.
A máquina apenas pode ser utilizada com aces-
rios e ferramentas originais do fabricante.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí
decorrentes; o risco é exclusivamente do utilizador.
Mantenha a área de trabalho limpa e livre de obs-
táculos.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HL760LS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HL760LS and is the answer not in the manual?

Scheppach HL760LS Specifications

General IconGeneral
Product typeElectric log splitter
Product colorBlue, Grey
Housing material-
Maximum pressure7 t
Transport wheelsYes
Maximum log length520 mm
Maximum log diameter250 mm
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth950 mm
Width330 mm
Height510 mm
Weight63000 g

Related product manuals