Índice
1 Introdução .......................................................... 92
2 Descrição do produto (Fig.1-16) ....................... 93
3 Âmbito de fornecimento ..................................... 93
4 Utilização correta ............................................... 93
5 Indicações de segurança ................................... 94
6 Dados técnicos................................................... 97
7 Desembalar........................................................ 98
8 Montagem .......................................................... 98
9 Colocação em funcionamento............................ 99
10 Funcionamento .................................................. 100
11 Manutenção ....................................................... 102
12 Transporte (Fig. 14) ........................................... 103
13 Armazenamento................................................. 103
14 Ligação elétrica .................................................. 103
15 Reparação e encomenda de peças sobresse-
lentes.................................................................. 104
16 Eliminação e reciclagem .................................... 104
17 Resolução de problemas ................................... 105
18 Declaração de conformidade UE ....................... 106
19 Vista explodida................................................... 268
Explicação dos símbolos no produto
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar
a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de se-
gurança e explicações associadas devem ser bem com-
preendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer ris-
cos e não substituem medidas corretas para a prevenção
de acidentes.
Leia e siga o
manual de ins-
truções e as in-
dicações de
segurança an-
tes da coloca-
ção em funcio-
namento!
Classe de pro-
teção II (isola-
mento duplo).
Use proteção
auditiva.
O produto
cumpre as di-
retivas euro-
peias em vigor.
Use uma prote-
ção respirató-
ria, em caso de
formação de
pó!
Palavra de si-
nalização para
identificar uma
situação imi-
nentemente
perigosa que,
se não for evi-
tada, resultará
em morte ou
ferimentos gra-
ves.
Utilize óculos
de proteção.
Palavra de si-
nalização para
identificar uma
situação poten-
cialmente peri-
gosa que, se
não for evitada,
poderá resultar
em morte ou
ferimentos gra-
ves.
Atenção! Peri-
go de ferimen-
tos! Não pegue
na lâmina de
serra em fun-
cionamento!
Palavra de si-
nalização para
identificar uma
situação poten-
cialmente peri-
gosa que, se
não for evitada,
poderá resultar
em ferimentos
menores ou
moderados.
Atenção! Ra-
diação laser
Palavra de si-
nalização para
identificar uma
situação poten-
cialmente peri-
gosa que, se
não for evitada,
poderá resultar
em danos ma-
teriais ao pro-
duto ou pa-
trimónio/pro-
priedade.
1 Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar
com o seu novo produto.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabi-
lidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é
responsável por danos que ocorram nele ou através dele
nas seguintes situações:
• Manuseio incorreto
• Incumprimento do manual de instruções
• Reparações efetuadas por técnicos terceiros não au-
torizados
• Incorporação e substituição de peças sobresselentes
que não sejam de origem
• Utilização incorreta
• Falhas da instalação elétrica em caso de incumpri-
mento dos regulamentos elétricos e disposições VDE
0100, DIN 57113 / VDE0113.
92 | PT www.scheppach.com