EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 User Manual

Scheppach HMS850
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
international 41
Erityiset turvallisuusmääräykset
Ala kayta tylsyneita teria. Takapotkuvaara! Leikkauspal-
kin tulee olla taysin peitettyna.
Kayta lyhyiden tyostokappaleiden hoylaamisessa tyon-
totukkia.
Kapeiden tyostokappaleiden hoylaamisessa tulee kayt-
taa ylimaaraisia turvavarotoimenpiteita.
Poikittaispainevarusteiden ja jousisuojusten kaytto
saattaa olla tarpeen turvallisen tyoskentelyn takaami-
seksi.
Laite ei sovellu huulteenpoistoleikkaukseen.
Takapotkuvarmistus ja tyontotela tulee tarkastaa saan-
nollisin valiajoin.
Lastujen poistoimulla ja imukuvuilla varustetut laitteet
tulee liittaa vastaaviin laitteisiin.
Materiaalityyppi saattaa vaikuttaa polynkehitykseen
haitallisesti.
Laite soveltuu ainoastaan puun ja vastaavien materiaa-
lien tyostamiseen.
Kun tera on kulunut 5 % saakka, tulee se vaihtaa uu-
teen.
Puuttuva tyontotukki saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.
Tyontotukkia tulee sailyttaa aina sille tarkoitetulla pai-
kalla koneen vasemmalla sivulla, kun sita ei kayteta.
Kun pienia tyostokappaleita syotetaan kasin, aiheutuu
tasta suurempi tapaturmanvaara.
Valmistajan antamia ohjeita tyontotukin kayttoon tulee
noudattaa.
Suojusten, tyontopoydan tai ritilan vaara asento saattaa
aiheuttaa hallitsemattomia tilanteita.
Vahingoittuneista tai likaisisita tyokaluista aiheutuu
vaaroja.
Metallinkappaleita tai lohkeilevia materiaaleja ei saa
tyostaa talla laitteella.
Loukkaantumisvaara! Aseta leikattavat pitkat tyosto-
kappaleet rullapoydalle tai muulle tukilaitteelle.
Muuten saatat menettaa tyostokappaleen hallinnan.
Kone soveltuu ainoastaan hoylaamiseen ja tasapaksu-
tushoylaamiseen.
Kun kaytat konetta, tulee sinulla olla aina tarkoituksen-
mukaiset suojavarusteet:
- kuulosuojus suojaamaan kuulovaurioilta,
- hengityssuoja estamaan vaarallisten polyhiukkasten si-
saanhengittamisen,
- suojakasineet estamaan teravien reunojen tai terien ai-
heuttamat vammat,
- suojalasit suojaamaan silmia poissinkoilevien palasten
aiheuttamilta vaurioilta.
Seuraavia tilanteita tulee valttaa kaikissa olosuhteis-
sa: leikkaustapahtuman ennenaikainen keskeyttami-
nen (hoylaleikkaus, joka ei kata tyostokappaleen koko
pituutta); epatasaisten puukappaleiden hoylaaminen,
jotka eivat loju tasaisesti syottopoydalla.
Laite on tarkoitettu vain kotitalouskayttoon.
Sita ei saa kayttaa ammatti- tai pienteollisuustarkoituk-
siin.
Jaamariski: Muista aina, etta mahdollinen jaamariski
jaa silloinkin, kun noudatetaan kaikkia turvallisuus-
maarayksia.
Naiden ohjeiden noudattaminen ja riittavan varovainen
koneen kasittely vahentavat henkilovahinkojen tai lait-
teen vaurioitumisen vaaraa.
Erityiset vaarat:
- sormien tai kasien loukkaantuminen koneen osissa tai
tyostokappaleissa, esim. Hoylanteraa vaihdettaessa
- sahkoiskun vaara kaytettaessa normeista poikkeavia
sahkoliitantoja
seguridad y toda pieza dañada, deben ser reparadas
o sustituidas de forma apropiada por un taller del
servicio postventa, a menos que no de indique otra
cosa en el manual de instrucciones. Todo interrup-
tor de mando defectuoso debe ser reemplazado por
un taller del servicio postventa. No utilice ninguna
máquina cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar el
circuito correctamente.
20. ¡Atención!
– El uso accesorios y acoplamientos distintos de los
mencionados en el manual de instrucciones o reco-
mendados en el catálogo del fabricante de la maqui-
na, puede significarle un riesgo de lesiones perso-
nales. Para amoladoras: Conserve la protección del
disco en su lugar. Use siempre gafas de protección.
Use sólo discos con «Velocidad de seguridad » por
lo menos tan alta como las «RPM en vacio» marca-
das sobre la placa de caracteristicas. Use protecto-
res para los oidos cuando trabaje durante un tiempo
prolongado. Para martillos: Use protectores para los
oidos cuando trabaje durante un tiempo prolongado.
21. Haga reparar su herramienta por un especialista.
– Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las
reglas de seguridad en vigor. Toda reparación debe
ser hecha por un especialista y unicamente con pie-
zas de origen, si no, puede acarrear graves riesgos
para la seguridad del usuario.
22. Proceda a conectar el equipo de captación de polvo
- Si existen dispositivos que permitan la conexión de
una captación de polvo compruebe que esté conec
tada y sea asimismo utilizada.
Instrucciones especiales de seguridad
No utilizar cuchillas que no esten afiladas. !
Peligro de rebote! El bloque de corte debe estar com-
pletamente cubierto.
Para cepillar piezas cortas utilizar una pieza de empuje.
Para cepillar piezas estrechas es preciso seguir las ins-
trucciones de seguridad adicionales.
Para garantizar un trabajo seguro podria ser necesario
utilizar dispositivos de presion transversal y cubiertas
de los muelles.
El aparato no ha sido concebido para cortar entalla-
duras.
Comprobar regularmente la proteccion contra rebotes
y el rodillo de avance.
Aquellos aparatos que esten provistos de un empalme
para la extraccion de virutas y cubierta de extraccion
se deberan conectar a los extractores correspondientes.
El tipo de material podria influir de forma perjudicial
en la generacion de polvo.
El aparato esta indicado exclusivamente para cortar
madera y materiales similares.
Cambiar la cuchilla cuando presente un desgaste su-
perior al 5%.
El hecho de no utilizar una pieza de empuje podria
ser peligroso.
Si no se utiliza, guardar la pieza de empuje siempre en
el lugar indicado para ello en el lateral de la maquina.
El riesgo de un accidente aumenta si se empujan con
las manos las piezas pequenas.
Observar las recomendaciones del fabricante con res-
pecto al uso de una pieza de empuje.
Una colocacion incorrecta de las cubiertas de protec-
cion, mesa de avance o rejilla puede conducir a situa-
ciones descontroladas.
Piezas danadas y sucias suponen una fuente de peligro.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals