EasyManuals Logo

Scheppach HMS850 User Manual

Scheppach HMS850
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
42 international
- guanti protettivi per evitare lesioni a causa di spigoli
vivi o lame,
- occhiali protettivi per evitare danni agli occhi causate
da particelle scagliate all’ingiro.
In ogni caso si devono evitare le seguenti situazioni:
interruzione anticipata dell’operazione di taglio (tagli
di piallatura che non interessano la lunghezza comple-
ta del pezzo; la piallatura di pezzi non lisci che non
poggiano completamente sul tavolo di alimentazione).
L’apparecchio e concepito solo per l’uso privato.
Non deve essere usato per scopi professionali o indu-
striali.
I Rischio residuo: ricordatevi che anche rispettando
tutte le disposizioni di sicurezza rimane sempre un ri-
schio residuo.
Il rispetto di queste istruzioni e l’adeguata cautela
nell’usare l’apparecchio riducono i rischi di danni alle
persone e alle cose.
Rischi particolari:
- lesioni alle dita o alle mani su parti dell’apparecchio o
pezzi da lavorare, per es. nel
sostituire le lame,
- pericolo di scariche elettriche usando prese di corrente
non corrispondenti alle norme,
- contatto con parti sotto tensione in caso di componenti
elettrici aperti,
- pregiudizio dell’udito in caso di lavoro prolungato con
l’apparecchio senza protezione antirumore,
- sviluppo di polvere di legno pericolosa se non viene usa-
to un dispositivo di aspirazione.
Nonostante il rispetto di tutte le misure di sicurezza
possono sempre continuare a sussistere dei rischi re-
sidui.
Attenzione! Se il collegamento principale alla rete e
in cattivo stato, sussiste il pericolo di corto circuito
nell’accendere l’apparecchio.
Esso puo interessare anche altre funzioni (per es. l’ac-
censione di spie di controllo).
Se si dovessero verificare delle anomalie al collegamen-
to principale alla rete (impedenza max. di corrente <
0,105 Ω), rivolgetevi all’ente locale di erogazione di
energia elettrica per aiuto ed informazioni.
Fissare o posizionare la lama in modo errato puo far si
che questa venga scagliata lontano creando situazioni
pericolose.
Prima della messa in esercizio assicuratevi che la lama
sia inserita e impostata nel modo corretto come ripor-
tato nelle istruzioni per l’uso.
Ogni parte dell’albero portalame che non viene usata
per la piallatura deve essere lasciata coperta.
Prima di ogni messa in esercizio controllate e sottopo-
nete a manutenzione l’apparecchio, in particolare devo-
no essere controllati i denti anticontraccolpo e l’albero
motore di avanzamento.
Assicuratevi che l’aspirazione della polvere e I disposi-
tivi per la sua raccolta siano collegati ed utilizzati nel
modo corretto.
Accertatevi che l’aspirazione della polvere funzioni a
dovere.
La polvere sottile del legno puo costituire un perico-
lo per la salute ed in determinate concentrazioni puo
comportare rischio di esplosione.
Durante modifiche o impostazioni si deve disinserire
l’apparecchio e staccare la presa dalla corrente.
La polvere del legno puo essere dannosa per la salute.
Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS850

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS850 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS850 Specifications

General IconGeneral
Motor Power1250 W
Planing Width204 mm
Max Planing Depth2 mm
Max Thicknessing Height120 mm
Feed Rate8 m/min
Table Size737 x 210 mm
Cutter Block Speed8000 rpm
Thicknessing Width204 mm
Motor230 V, 50 Hz

Related product manuals