EasyManuals Logo

Scheppach HMS860 User Manual

Scheppach HMS860
Go to English
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #134 background imageLoading...
Page #134 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
134
|
PL
14 Wtyczkę należy wyć z gniazdka
- W przypadku nieużywania nardzia
elektrycznego, przed przystąpieniem
do konserwacji i przy wymianie nar-
dzi, jak np. brzeszczot piły, wiera, frezy.
Jeśli podczas pracy dojdzie do zablokowania
wału strugarskiego na skutek zbyt dużej siły po-
suwu lub zacisku obrabianego przedmiotu, nale-
ży wączyć urządzenie i odłączyć je od zasila-
nia. Usunąć obrabiany przedmiot i upewnić się,
że wał strugarski obraca się swobodnie. Włą-
cz urządzenie, a następnie ponownie przepro-
wadzić czynność ze zmniejszoną siłą posuwu.
15 Nie zostawiać w urządzeniu kluczy ślusarskich
- Przed włączeniem urządzenia skontrolo-
wać, czy usunięte zostały klucze ślusarskie
i urządzenia nastawcze.
16 Unikać nieumyślnego uruchomienia
- Upewnsię, że podczas wkładania wtyczki
do gniazda przełącznik jest wączony.
17 Użyć przeacza w przypadku zastosowania
na zewnątrz
- Na powietrzu stosować wyłącznie dopusz-
czone do tego i odpowiednio oznaczone ka-
ble przedłużające..
18 Proszę postępować ostrożnie
- Skupiać się na wykonywanych czynnciach.
Pracować z rozwagą. Nie używać nardzia
elektrycznego w stanie dekoncentracji.
19 Kontrolować urządzenie pod kątem usterek
- Przed dalszym yciem urdzenia spraw-
dzić uważnie elementy zabezpieczające i lek-
ko uszkodzone części, czy spełniają właściwe
i zgodne z przeznaczeniem funkcje.
- Skontrolować, czy części ruchome funkcjonu-
ją bez zarzutu i nie zakleszczają się oraz czy
nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą
być ciwie zamontowane, aby zapewnić
bezpieczeństwo urządzenia.
- Uszkodzone elementy zabezpieczające i czę-
ści naprawiać niezwłocznie w autoryzowanym
serwisie lub wymieniać, o ile nie podano ina-
czej w instrukcji obsługi.
- Uszkodzone przełączniki muszą zostwy-
mienione w autoryzowanym serwisie.
- Nie używać urządzeń, w krych włącznik nie
daje się włączyć lub wączyć..
20 UWAGA!
- ywanie innych narzędzi roboczych i inne-
go osprzętu może powodować zagrożenie
obrażeniami
21 Naprawę nardzia elektrycznego należy zle-
cać wykwalikowanemu elektrykowi
- Urządzenie to odpowiada ujednoliconym nor-
mom bezpieczeństwa. Napraw powinien do-
konywać jedynie autoryzowany serwis, w
przeciwnym wypadku może powst niebez-
pieczeństwo dla użytkownika.
3 Trzymać dzieci z dala od urządzenia!
- Nie pozwalać innym osobom, by poruszały
urządzeniem lub kablem, trzymać je z dala
od obszaru roboczego.
4 Przechowywać urządzenie w pewnym miejscu
- Nieużywane urządzenia powinny być prze-
chowywane w suchym, zamkniętym i niedo-
stępnym dla dzieci pomieszczeniu..
5 Nie przecżać urządzenia
- Pracuje ono lepiej i bezpieczniej przy poda-
nej wydajności.
6 ywać odpowiednie urządzenie
- Nie ywać zbyt słabego urządzenia lub
przystawek do ciężkich prac.
- Nardzia elektrycznego nie używać do c-
cia drewna opałowego.
7 Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą
- Nie nosluźnej odzieży lub biżuterii.
- Moone zostać wcgnięte przez ruchome
części urządzenia. Przy pracy na wolnym
powietrzu zalecane gumowe rękawice i
antypoślizgowe obuwie
- W przypadku ugich włosów ywać siatki
na włosy.
8 Stosować odpowiednie środki ochrony
- Stosować okulary ochronne.
- Podczas prac z dą emisją pyłu stosować
maskę chroniącą drogi oddechowe.
9 Podczas obróbki drewna,
- Jeśli przewidziane są urządzenia do pod-
łączenia służące do odsysania pyłu, należy
sprawdzić, czy podłączone i ywane.
10 Nie używać kabla do innych celów
- Nie przenosić urządzenia za kabel i nie
ciągnąć go, by wyć wtyczkę z gniazd-
ka. Chronić kabel przed gocem, olejami i
ostrymi krawędziami.
11 Zabezpieczyć obrabiany przedmiot
- ywać uchwytów mocujących lub imadła,
aby podtrzymać obrabiany przedmiot. Jest
to bezpieczniejszy sposób podtrzymania niż
asne ręce
12 Unikać nietypowej pozycji ciała
- Zadbać o stabilną pozyci zachowanie
równowagi w każdej chwili.
13 Starannie dbać o urządzenie
- Pamięto tym, żeby urządzenie było za-
wsze czyste i naostrzone, co zapewnia do-
brą i bezpieczną pracę.
- Przestrzegać zasad konserwacji i wska-
wek dotyczących wymiany cści.
- Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel, a
w razie stwierdzenia uszkodzenia naprawę
zlecw autoryzowanym serwisie.
- Regularnie kontrolować przedłacze i wy-
mieniać te uszkodzone.
- Uchwyty utrzymywać suche, wolne od oleju
i tłuszczu.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS860 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS860 Specifications

General IconGeneral
Power1500 W
Idle speed9000 RPM
Product colorBlack, Blue, Grey
Dust extractionYes
AC input voltage230 - 240 V
Housing material-
AC input frequency50 Hz
Planning width (max)204 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth805 mm
Width445 mm
Height430 mm
Weight29500 g
Thicknessing table dimensions (W x D)270 x 251 mm

Related product manuals