EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS80

Scheppach HS80 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach HS80
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #48 background imageLoading...
Page #48 background image
48
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
48 І IT
2 Manopole a stella per battuta longitudinale (10)
2 Cappucci di copertura (D)
2 Viti a testa tonda con intarsio a croce (E)
2 Pinze di serraggio (N)
1 Manuale di istruzioni per l'uso
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparec-
chio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di
trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi for-
niti.
Vericate che l’apparecchio e gli accessori non
presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca-
denza della garanzia.
m ATTENZIONE!
Lapparecchio e il materiale di imballaggio non sono
giocattoli per bambini!
I bambini non devono giocare con i sacchetti di plasti-
ca, pellicole e piccole parti!
Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
4. Utilizzo conforme all'uso previsto
La sega circolare da banco è progettata esclusiva-
mente per gli utilizzatori privati nel settore dell’hob-
bistica e del fai-da-te, ovvero per gli scopi seguenti:
per il taglio longitudinale di tutti i tipi di legno, a se-
conda delle dimensioni della macchina,
per il taglio trasversale (solo con battuta trasversa-
le) di tutti i tipi di legno, a seconda delle dimensioni
della macchina.
m Non è consentito tagliare legname rotondo di
nessun tipo.
È consentito utilizzare solo lame (lame HM o CV)
adatte per la macchina.
Non è consentito utilizzare lame HSS e dischi da ta-
glio di nessun tipo.
Tutte le altre applicazioni sono espressamente esclu-
se e devono essere considerate come non conformi.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna re-
sponsabilità per lesioni, perdite o danni dovuti all’uso
non conforme allo scopo previsto o all’uso scorretto.
Possibili esempi di uso improprio o non corretto
includono i seguenti:
utilizzo della sega circolare da banco per scopi di-
versi da quelli previsti;
inosservanza delle avvertenze e della segnaletica
di sicurezza, nonché delle istruzioni di montaggio,
funzionamento, manutenzione e pulizia contenute
nelle presenti istruzioni per l’uso;
inosservanza di una qualsiasi delle disposizioni per
l’utilizzo della sega circolare da banco speciche e/o
generali relative alla prevenzione degli infortuni, alla
tutela della salute o alla sicurezza tecnica;
utilizzo di accessori e pezzi di ricambio non desti-
nati alla sega circolare da banco;
modiche apportate alla sega circolare da banco;
riparazione della sega circolare da banco da parte
di persone che non siano il produttore o uno spe-
cialista;
utilizzo commerciale, artigianale o industriale della
sega circolare da banco;
utilizzo o manutenzione della sega circolare da
banco da parte di persone che non hanno familia-
rità con l’uso della sega circolare da banco e/o non
comprendono i rischi connessi.
m ATTENZIONE!
Quando si utilizzano gli apparecchi, occorre attenersi
ad alcune misure di sicurezza per evitare lesioni e
danni. Leggere dunque attentamente e in modo com-
pleto le presenti istruzioni per l'uso / indicazioni di
sicurezza. Conservare con cura queste istruzioni in
modo da avere sempre a disposizione le necessarie
informazioni. Qualora l'apparecchio venga ceduto ad
un'altra persona, consegnarle anche queste istruzio-
ni per l'uso / indicazioni di sicurezza. Si declina ogni
responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al
mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle av-
vertenze di sicurezza.
Modiche alla macchina escludono completamente
la responsabilità del produttore per i danni che ne
derivano.
Rischi residui
Nonostante un utilizzo conforme alla sua destinazio-
ne d’uso, non è possibile escludere
completamente i rischi residui.
m In connessione con la tipologia di sega circo-
lare da banco, possono presentarsi i seguenti
pericoli:
contatto con la lama della sega nelle zone non co-
perte;
contatto con la lama in funzione (lesioni da taglio);
rimbalzo del pezzo da lavorare e delle parti del pez-
zo da lavorare in seguito a un uso improprio;
rottura della lama;
proiezione di parti difettose della lama in metallo
duro;
danni all’udito se non si utilizza la protezione acu-
stica necessaria;
lesioni agli occhi in caso di mancato uso degli oc-
chiali di sicurezza;
danni alla salute in caso di mancato uso della ne-
cessaria mascherina antipolvere;
emissioni nocive di polveri di legno, in caso di utiliz-
zo in ambienti chiusi.
m Si prega di notare che le nostre apparecchiature
non sono previste per l'impiego commerciale, artigia-
nale o industriale. Non ci si assume alcuna responsa-
bilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'at-
tività commerciale, artigianale, industriale o simili.

Other manuals for Scheppach HS80

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS80 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS80 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHS80
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals