EasyManuals Logo

Scheppach MFH5200-4P Instruction Manual

Scheppach MFH5200-4P
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #168 background imageLoading...
Page #168 background image
168 ES
Atención: No use una mezcla de combustible que
haya estado almacenada más de 90 días.
Atención: No use un aceite de motor que recomien-
de una proporción de mezcla 100:1. La garantía del
fabricante sobre el motor decae si se producen da-
ños en el motor debidos a una lubricación insu-
ciente.
Atención: Para el transporte y almacenaje del com-
bustible utilice los depósitos previstos y permitidos
para tal n.
Vierta respectivamente la cantidad correcta de ga-
solina y aceite para motores de dos velocidades en
la correspondiente botella de mezcla. Después, agite
bien la botella.
Nunca use aceite para motores de 4 marchas o pa-
ra motores de refrigeración por agua. El resultado
puede ser que las bujías se ensucien, que se tape
el conducto de escape o que se pegue el aro del
pistón.
Las mezclas de combustible que no han sido usa-
das durante un mes o más tiempo, pueden obturar
el carburador o afectar al funcionamiento del mo-
tor. Guarde el combustible que no vaya a usar en
un recipiente hermético y consérvelo en un espacio
oscuro y fresco.
Tabla de mezcla de combustible
Procedimiento de mezcla: 40 partes de gasolina por
1 parte de aceite
Por ejemplo:
1 l gasolina : 0,025 l aceite de motor
5 l gasolina : 0,125 l aceite de motor
¡Atención! Tenga precaución con los gases de
escape.
Apague siempre el motor antes de llenar el de-
pósito. Nunca ponga combustible en la máquina
mientras que el motor esté funcionando o es
aún caliente. ¡Existe riesgo de incendio!
Llene el depósito solo al aire libre o en estancias
con buena ventilación. Asegúrese de que ni el
combustible ni el aceite sean vertidos a la tierra
(protección del medio ambiente). Utilice una ba-
se adecuada.
8. Estructura y manejo
MONTAJE
Para ensamblar la máquina, por favor siga las ins-
trucciones de montaje indicadas.
1 Monte el manillar de la máquina. Fig. 2-3
Instale el manillar delantero como se indica en la
imagen 2.
Procure dirigir la barra hacia el agujero. Aprie-
te solo un poco los tornillos, antes de jar en
el cinturón el lugar más cómodo para trabajar.
El manillar delantero debe estar orientado como se
indica en las guras 2 y 3, y luego hay que apretar
los tornillos.
2. Montaje del mango. Fig. 4
Tire de los tornillos de sujeción (a) y apriete el
extremo inferior del mango (b) hacia abajo hasta
que llegue a los tornillos de sujeción. El perno (a)
está en la posición correcta cuando esté comple-
tamente metido en el agujero (c)
Luego gire la rosca (d) hasta que quede comple-
tamente ja.
3. Montaje de la pantalla protectora. Fig. 5-7
Fije la protección usando la llave proporcionada en
los accesorios suministrados con el equipamiento
original. Apriete bien los tornillos.
m ¡Atención! ¡Nunca use la máquina sin la pro-
tección!
4. Montaje y desmontaje del accesorio de corte
Recortabordes / Carrete de hilo Fig. 8-9
Aoje la tuerca.
Alinee los dos agujeros de la brida y la cubierta.
Sujete la brida con un destornillador y gire la llave
de tubo en sentido de las agujas del reloj; de este
modo, se desprende la tuerca. Separe la cubierta
desprendiendo la tuerca.
Fije el cabezal con el hilo de nylon.
Siga sujetando la brida, junte el cabezal con el hilo
de nylon al mango y gírelo en sentido de las agujas
de reloj; de este mojo queda jado el cabezal de
hilo de corte. Fig. 9
Quitar el cabezal de hilo de nylon.
Sujete la brida con un destornillador y gire enton-
ces el cabezal de hilo en sentido de las agujas de
reloj; ahora puede ser sustituido.
Desbrozadora / cuchilla cortadora Fig. 10-12
Sujeción de la cuchilla
Saque la brida exterior desps de aojar la tuer-
ca. Monte entonces la cuchilla (17), la arandela
exterior (17a), la arandela de cobertura y la tuerca.
Ponga atención en que la dirección de la rotación
de la cuchilla ha de coincidir con la dirección de
la echa en la cuchilla.
Soltar la cuchilla. Sujete la arandela con un des-
tornillador y separe la tuerca; de este modo, puede
sacar la cuchilla.
•
m ¡Atención!
¡Por favor, asegúrese de que la cabeza cortadora
esté bien montada antes de su uso!
MANEJO
Cuando se trabaja con la máquina como cortabor-
des o desbrozadora, ha de estar montada la pantalla
protectora para el uso con el hilo o la cuchilla, para
evitar que los objetos salgan despedidos mientras
se usa.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MFH5200-4P and is the answer not in the manual?

Scheppach MFH5200-4P Specifications

General IconGeneral
Maximum power1300 W
Angle adjustment165 °
Engine displacement51.7 cm³
Attachments quantity4
Engine number of strokes2
Hedge trimmer attachmentYes
Hedge trimmer blade length24 mm
Brush cutter cutting diameter255 mm
Brush cutter number of blades1

Related product manuals