EasyManuals Logo

Scheppach MFH5200-4P Instruction Manual

Scheppach MFH5200-4P
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #188 background imageLoading...
Page #188 background image
188 PL
m Niebezpieczeństwo obrażeń i szkód!!
Wielofunkcyjne urdzenie spalinowe urucha-
miać tylko gdy odpowiedni przyrd jest podłą-
czony! Zdjąć odpowiednią ochronę transportową
i wykonać przegląd urządzenia pod kątem odpo-
wiedniego stanu roboczego. Nigdy nie używ
uszkodzonego, nieprawidłowo ustawionego lub
konserwowanego urządzenia, bądź gdy urządze-
nie nie jest kompletnie i bezpiecznie zamontowa-
ne.
Sprawdź przed użyciem!
Sprawdź, czy urdzenie jest bezpieczne:
Sprawdź, czy nie ma żadnych przecieków.
Sprawdź, czy nie ma żadnych wizualnych uszko-
dzeń.
Sprawdź, czy wszystkie części urdzenia zosty
bezpiecznie dopasowane.
Sprawdź, czy wszystkie urządzenia bezpieczeń-
stwa są w dobrym stanie.
Rozruch Rys. 17, 19-23
W momencie poprawnego montażu urządzenia na-
leży ączyć je postępując zgodnie z przedstawioną
instrukcją:
1. Ustaw przełącznik w pozycji ON (Włącz). Rys. 20
2. Ustaw dźwignię ssania w pozycji Rys. 20
3. Naciśnij przynajmniej 5-krotnie mieszek pompki
paliwowej. Rys. 19
4. 3-5 razy pociągnij za linkę uchwytu urządzenia
rozruchowego w celu włączenia silnika. Rys. 21
UWAGA! Nigdy nieadź stopy na szybie ani nie
klękaj na niej
5. Jeżeli silnik pracuje, odczekać chwilę i ustawić
wignię Choke na pozycję. Rys. 22
6. W celu uruchomienia przyrządu tnącego naci-
snąć dłondźwignię zwalniającą (8), a palcami
dźwignię gazu (11). Im dłużej będzie się naciskać
wignię gazu, tym bardziej zwiększy się pręd-
kość obrotowa silnika. Po zwolnieniu uchwytu
gazu silnik przechodzi ponownie na bieg jałowy i
przyrząd tnący zatrzymuje się. Rys. 23. Przyrząd
tnący nie może się obracani poruszna bie-
gu jałowym!
7. W razie wystąpienia problemów włączyć prze-
łącznik silnika (7) od razu na „0, aby zatrzym
silnik. Uwaga, przyrząd tnący może sobracać
jeszcze przez kilka sekund. Rys.23
8. Jeżeli wystąpi problem, pociągnąć za sworzeń
pasa bezpieczeństwa i oączyć natychmiast
urdzenie. Rys. 17
9. W celu uruchomienia przy ciepłym silniku można
umieścić dźwignię Choke w pozycji „Rozruch go-
rący i praca”.
Uwaga: Jeśli silnik nie uruchamia spomimo wielu
prób, przeczytaj sekcję „Diagnostyka silnika”.
Uwaga: Należy zawsze prosto ciągnąć za linkę roz-
rusznika. Jeśli ciągniemy za nią pod kątem, dojdzie
do tarcia na oczku. W wyniku tarcia, kabel może się
przetrzeć i szybciej zużyć. Należy zawsze trzymać
za uchwyt rozrusznika w momencie wciągania kabla.
Nigdy nie pozwól na odskoczenie kabla, gdy zost
już wyjęty.
Uwaga: Nie należy uruchami urządzenia do cięcia
wysokiej trawy.
m Uwaga: Jeżeli silnik został wyłączony, przyrd
tnący nadal obraca się przez kilka sekund; należy
zatem trzymać sz dala od przyrdu tnącego do
momentu, aż ckowicie się zatrzyma!
9. Instrukcje działania
Praca z kosą spalinową / przycinarką do trawy
Przy pierwszej próbie pracy z kosą spalinową na-
leży zapoznać się z obsługą i prowadzeniem przy
wączonym urdzeniu.
Kosa spalinowa jest zaprojektowana w taki spo-
sób, że może być prowadzona przez operatora tyl-
ko z prawej strony ciała.
Kosę spalinową trzymać zawsze obiema rękami za
uchwyty.
Prawą ręką trzymać za uchwyt obsługowy, a lewą
ręką za uchwyt drążka ręcznego.
Zawsze zwracuwagę, aby narzędzie tnące ob-
raco się przez chwilę po zwolnieniu dźwigni ga-
zu.
Zawsze zwracać uwagę na prawidłowy big jałowy
silnika, tak aby nardzie tnące nie obracało się,
gdy dźwignia gazu nie jest wciśnięta. (patrz Kon-
serwacja)
Jeżeli praca odbywa się zawsze z dużą prędkością
obrotową, osiągnie się najlepszy wynik cięcia.
Prowadzić urządzenie równomiernym ruchem, za-
taczając lekki łuk od lewej do prawej i z powrotem.
Następnie rozpocząć koszenie kolejnego pasma.
Rys. 39
Uwaga: Urdzenie ustawiać ponownie w pozycji
wyjściowej przed rozpoczęciem koszenia kolejne-
go pasma.
Jeżeli podczas pracy kosa natra na kamień lub
drzewo, wyłączsilnik i wciągnąć końcówkę prze-
wodu świecy zapłonowej, a następnie sprawdzić
kosę spalinową pod kątem uszkodzeń.
Uwaga: Podczas prac na trudnym terenie i na zbo-
czach zachować szczególną ostrożność. Wysoką
trawę przycinać stopniowo, aby nie przeciąż
urządzenia. Najpierw obcinać wierzchołki, następ-
nie pracować stopniowo.
Nos zawsze okulary ochronne, ochronę słuchu,
a podczas prac związanych z wycinką drzew za-
adać kask ochronny.
Chaszcze, dziki rozrost, młode drzewka (średnica
pnia maks. 2 cm) i wysotrawę należy przeszu-
kać.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach MFH5200-4P and is the answer not in the manual?

Scheppach MFH5200-4P Specifications

General IconGeneral
Maximum power1300 W
Angle adjustment165 °
Engine displacement51.7 cm³
Attachments quantity4
Engine number of strokes2
Hedge trimmer attachmentYes
Hedge trimmer blade length24 mm
Brush cutter cutting diameter255 mm
Brush cutter number of blades1

Related product manuals