EasyManua.ls Logo

Scheppach MFH5200-4P

Scheppach MFH5200-4P
204 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49FR
Risque de rebond ! Il y a toujours un risque de re-
bond lorsque la pointe du guide-chaîne touche le
bois ou d’autres objets. La tronçonneuse devient
incontrôlable et peut être repoussée en direction
de l’utilisateur avec une force importante.
Ne sciez jamais plus d’une branche à la fois.
Pendant les coupes de mise à longueur, veillez
aux troncs se trouvant à côté.
N’utilisez pas l’appareil comme levier pour dépla-
cer des objets.
Lors du transport et du rangement, utilisez toujours
la protection de chaine.
Assurez-vous que l’appareil ne perde pas de car-
burant pendant le transport et faites en sorte que
les parties coupantes soient protégées pour éviter
les dommages et les blessures.
Avertissement !
Tenez les passants à l’écart de l’appareil en
marche, mais ne travaillez jamais tout seul.
Restez à pore de voix des autres personnes au
cas où vous auriez besoin d‘aide.
Arrêtez le moteur immédiatement lorsque
quelqu’un s’approche de vous.
Assurez que la chaîne nentre pas en contact avec
des corps étrangers, tels que des pierres, des clô-
tures, des clous etc. Ces objets risquent d’etre pro-
jetés et de blesser l’utilisateur, un passant ou d’en-
dommager la chaîne.
Les réglementations nationales peuvent imposer
des limites d’utilisation des élagueurs.
N’utilisez pas la machine à un emplacement au-
quel vous pouvez entrer en contact avec des lignes
à haute tension dans un rayon de 10 m.
Retirez le connecteur de bougie avant toute in-
tervention sur l‘appareil (par exemple pour le
transport, le montage, le changement d‘équipe-
ment, le nettoyage, la maintenance) !
6. Caractéristiques techniques
MFH5200-4P
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de coupe du coupe-bordures
Diamètre de coupe mm
450
Diamètre du l mm
2 x Ø 2,8
Longueur du l m
4
gime maxi de la coupe-
bordures mi
7300
Caractéristiques de coupe de la débrousailleuse
Diamètre de coupe mm
255
Epaisseur de la lame mm
1,4
Nombre de dents
3
gime maxi de la
débroussailleuse mi
9300
Caractéristiques de coupe du taille-haie
Diamètre de coupe mm
24
Angle de réglage taille-haie °
+90°/0°/-75° (165°)
Longueur de coupe mm
400
Vitesse de coupe max. mi
1550
Caractéristiques de coupe de l’élagueuse
Longueur du guide- lame mm
305
Longueur de coupe mm
254
Type du guide- lame
Oregon 100SDEA318
division de la chaîne de scie
3/8"
Type de chaîne
91PJ040X
Largeur des dents mm
1,27
Capacité du réservoir d’huile de
coupe cm³
125
Sécateurs de vitesse min
-1
4200
Entraînement
Cylindrée cm³
51,7
Puissance du moteur kW
1,3
Capacité du résevoir d‘essence
cm³
960
Type de moteur
Moteur 2 temps,
refroidi par air
gime de ralenti mi
3000
±200
Poids du coupe-bordures kg
8,21
Poids débroussailleuse kg
8,07
Poids du taille-haie kg
7,76
Poids de l‘élagueuse kg
8,42
Sous réserve de modications techniques !
Informations sur la bruyance mesurée selon les
normes correspondantes:
Niveau de pression acoustique L
pA
= 95,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L
WA
= 114,9 dB(A)
Imprécision de mesure K
PA
= 3 dB(A)
L‘exposition au bruit peut entraîner une perte d’audi-
tion.
Vibrations occasionnées par les différents éléments:
Vibrations:
Coupe-bordures: A
hv
= avant 6,67 m/s
2
Arrière 5,67 m/s
2
Débrousailleuse: A
hv
= avant 6,96 m/s
2
Arrière 7,14 m/s
2
Taille-haie: A
hv
= avant 6,74 m/s
2
Arrière 5,61 m/s
2
Elagueuse: A
hv
= avant 6,62 m/s
2
Arrière 3,99 m/s
2
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s
2
Il n‘est pas possible de fournir des informations sur
la durée dutilisation recommandée, cela pouvant
varier d’une personne à l’autre. Les facteurs sui-
vants peuvent inuencer ce phénomène : troubles
de circulation du sang au niveau des mains de l’uti-
lisateur, faibles températures extérieures, longues
durées d’utilisation. Pour cette raison, nous recom-
mandons de porter des gants de travail chauds et de
faire des pauses de travail régulières.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini-
mum !
N‘utilisez que des appareils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage régu-
liers de l‘appareil.
Adaptez votre manière de travailler à l‘appareil.
Ne surchargez pas l‘appareil.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach MFH5200-4P

Related product manuals