8 français
• Unefoislestravauxderéparationetdemaintenanceache-
vés, tous les dispositifs de protection et de sécurité doivent
être remontés immédiatement.
• Conditionsd’utilisation:Cettemachinenedoitpasêtre
utiliséeenmilieuextérieurmaisuniquementdansunlocal
fermé.
• Conditionsdestockage:Letauxd’humiditénedoitpas
être supérieur à 90% et sans condensation.
• Lesgrandespiècesdoiventêtresoutenues(ex.servanteà
billesetàrouleaux)
Utilisation dans le but qui a été prévu
• Lamachinecorrespondauxnormesenvigueurdansla
CommunautéEuropéenne.
• Lasciecirculaireestdénieentantquemachinesemis-
tationnairesuivantprEN1870-1.
• Montezlekitdedéplacement(accessoirespécial)pour
le transport de la machine dans l’atelier.
• Lamachinedisposed’unespacedetravailsituéàgau-
che ou à droite de la lame de scie à l’avant de la ma-
chine.
• And’éviterlesrisquesd’accident,aucuncorpsétran-
ger ne doit se trouver autour du poste de travail et aux
alentours de la machine.
• Enprincipe,lespiècesàusinerdoiventêtreexemptes
de corps étrangers, comme par exemple, des clous ou
des vis.
• Avantd’êtremiseenservice,lamachinedoitêtrerac-
cordée à une installation d’aspiration au moyen d’une
conduite d’aspiration flexible et difficilement inflam-
mable.L’aspirationdoits’enclencherautomatiquement
lorsquelamachineestmiseenservice.
• Silamachineestutiliséedansdeslocauxfermés,elle
doit être reliée à un dispositif d’aspiration.
• La scie circulaire est exclusivement conçue pour tra-
vailler le bois ou des matériaux dérivés du bois. Il est
impératif d’utiliser exclusivement des outils et des ac-
cessoires d’origine. Suivant la coupe et le bois utilisé
(boismassif,contreplaquéoupanneauxd’agglomérés),
utiliserlalamedescieappropriéesuivantlanormeEN
847-1.Prièredevousréféreràl’équipementspécial.
Risques residuels
Cettemachineestàlapointedelatechniqueetrépond
aux règles de sécurité actuellement en vigueur. Néan-
moins,certainsrisquesrésiduelspeuventsurvenirpendant
son fonctionnement.
• Risquedeblessureauxdoigtsetauxmainsaucontact
de la lame rotative de la scie dû a un guidage inappro-
prié de la piece a travailler.
• Blessuresaucontactdelapièceàtravaillerprojetéeen
raison d’un mauvais serrage ou d’un mauvais guidage,
en cas de travail sans butée par exemple.
• Risquepourlasantéoccasionnéparlebruit.Pendant
le travail, le niveau sonore autorisé est dépassé. Il faut
impérativement porter des équipements de protection
personnelstelsqu’uneprotectionacoustique.
• Blessuresoccasionnéesparunelamedesciedéfectueu-
se. Contrôlez régulièrement l’intégrité de la lame de la
scie.
• Risquedûàl’électricitélorsdel’utilisationdecâblesde
raccordementélectriquesnonconformes.
• Deplus,desrisquesrésiduelsinvisiblespeuventsurve-
nir malgré toutes les précautions prises.
• Lesrisquesrésiduelspeuventêtreréduitssiles‘‘règles
de sécurité et l’utilisation’’ conforme aux prescriptions
ainsiquelemoded’emploisontrespectés.
Montage
Il est impératif de tirer la prise secteur avant d’effectuer
toute opération de montage et de modification.
Pour des raisonsd’emballage, votrescie circulaire n’est
pas entierement montée.
Livraison de la machine, Fig. A, Fig. A1
VotresciecirculairePrecisa3.0estlivréedansunecaisse
en bois.
IMPORTANT :Pourdesraisonsdetransport,lamachineest
livrée à l’envers, c’est à dire table de sciage vers le bas.
Ouvrir la caisse en bois en commençant par ôter le couver-
cle, puis les 4 côtés.
Eléments livrés standard, Fig. B
ATTENTION :
Certains éléments sont rangés dans le bâti de la machine :
• 1 rallonge de table arrière avec supports et visseries
•1 guide parallèle de sciage
• 1 carton d’accessoires composé de :
- 1 guide d’angle
- 1 règle pour guide d’angle
- 1 cape de protection de lame avec tuyau d’aspiration
- 1 poussoir
- 1 poussoir à griffe
- 1 tige de blocage
- 1 clé pour démonter la lame
-1cléàfourche SW13etSW17
-1cléàfourche SW8etSW10
-1Cléàsixpans SW2
-1Cléàsixpans SW3
-1Cléàsixpans SW4
-1Cléàsixpans SW5
-1Cléàsixpans SW6
Sortir tous ces éléments de la machine.
Mettre la machine à l’endroit, Fig. C, C1, C2, C3, C4, C5
Cette opération peut être effectuée par une seule person-
ne.Pourdesraisonsdepoidsde lamachine,nousvous
conseillonstoutefoisdevousfaireaiderparquelqu’un.
Rallonge de table arrière Fig. D, D1, D2, D3, D4
Les2équerressupportssontvisséesdanslesletagespré-
vusàl’arrièredubâtidelasciecirculaire.Neserrerlesvis
quemodérément.
4visCHC M8x20
4 rondelles Ø8
Mettezenplaceles4visderéglagesdanslesletagesprévus
dansleséquerres.
4visCHC M8x20
Disposez la table rallonge sur les 2 équerres supports.
Mettre2rondellesentreleséquerresetlatablerallonge.
Serrerlesvisfortement(FigD3).
Réglage:Larallongedetablearrièreetlatablemachinedoi-
ventêtredanslemêmealignement(planéité).Poserunerè-
gledeprécision(Fig.D4)surles2tablespourcontrôlerlapla-