EasyManuals Logo

Scheppach Toolson KGZ2550PRO User Manual

Scheppach Toolson KGZ2550PRO
Go to English
296 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #169 background imageLoading...
Page #169 background image
169IT
Portate cufe antirumore.
L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.Va-
lori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle
tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 61029.
Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato attua-
le della tecnica e conformemente alle regole di tecni-
ca di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo
impiego, si possono presentare rischi residui.
Pericolo di natura elettrica a causa dell‘utilizzo di cavi
di alimentazione elettrica inadeguati.
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adot-
tate, possono comunque insorgere rischi residui non
evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati se si rispet-
tano complessivamente le “Avvertenze di sicurezza”,
l‘”Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una
pressione eccessiva quando si sega danneggia rapi-
damente la lama, causando una riduzione delle pre-
stazioni della macchina nella lavorazione e nella pre-
cisione del taglio.
In caso di taglio di materiale plastico, si prega di uti-
lizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono
sempre essere ssati tra i morsetti.
Evitare le messe in funzione accidentali della macchi-
na: quando si inserisce la spina nella presa di corrente
non deve essere premuto il pulsante di accensione.
Utilizzare l‘utensile raccomandato nel presente ma-
nuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni
ottimali della sega troncatrice.
Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la
macchina è in funzione.
Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzio-
ne, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina
dalla presa di corrente.
7. Prima della messa in funzione
La macchina deve venire installata in posizione stabi-
le, cioè su un banco di lavoro, sul basamento di serie
o un dispositivo simile.
Per montare il telaio inferiore leggete le „Istruzioni di
montaggio telaio inferiore”.
Prima della messa in funzione devono essere state
regolamentarmente installate tutte le coperture e i di-
spositivi di sicurezza.
Il disco della sega deve liberamente girarsi.
Lavorando del legno prelavorato fare attenzione ai co-
pri estranei, p.es. chiodi o viti ecc.
Avanti di azionare l’interruttore di accensione/spegni-
mento, assicurarsi che il disco della sega sia corret-
tamente installato e che le parti mobili si muovino fa-
cilmente.
Prima di collegare la segatrice, accertarsi che i dati
sulla targhetta del modello corrispondano ai dati della
rete elettrica disponibile.
8. Montaggio ed azionamento
8.1 Fissaggio della sega (Fig. 1-6)
Per regolare il tavolo rotante (16), abbassare la leva di
blocco (13) e sollevare la leva di posizione indicizzata
inferiore (12) con il dito indice.
Ruotare il tavolo rotante (16) e l’indicatore (14) sull’an-
golo voluto sulla scala (15) e bloccare in posizione
piegando la leva di blocco (13).
La sega si sgancia dalla posizione inferiore abbassan-
do leggermente la testa dell’apparecchio (5) e rimuo-
vendo contemporaneamente il bullone di blocco (24)
dalla staffa del motore.
Far oscillare la testa dell’apparecchio (5) nché la leva
di sblocco (3) non scatta in posizione.
È possibile ssare il dispositivo di serraggio (8) a sini-
stra o a destra sul bancone della sega stazionaria (17).
Fissare i supporti del pezzo (9) al piano di lavoro sso
(17) come mostrato in Figura 6a,b,c e spingere no
in fondo. Fissare gli alberi con le molle di ritenuta per
impedire che scivolino fuori accidentalmente. Quindi,
ssare nella posizione voluta con la vite (10).
Allentando la vite di regolazione (22), è possibile in-
clinare verso sinistra la testa dell’apparecchio (5) di
45° al massimo.
8.2 Regolazione di precisione della battuta per
troncatura a 90° (Fig. 3, 5, 18)
La squadra a cappello non è fornita in dotazione.
Abbassare la testa dell’apparecchio (5) e ssare con
il bullone di blocco (24).
Allentare la vite di regolazione (22).
Collocare la squadra a cappello (a) tra la lama della
sega (7) e il tavolo rotante (16).
Allentare il controdado (d). Regolare la vite di rego-
lazione (30) nché l’angolo tra la lama (7) e il tavolo
rotante (16) è di 90°.
Per ssare questa regolazione, serrare di nuovo il
controdado (d).
Successivamente, controllare la posizione dell’indica-
tore dell’angolo. Se necessario, allentare l’indicatore
(20) con un cacciavite a stella, regolare sulla posi-
zione 0° nella scala (19) e serrare di nuovo la vite di
ritenuta.
8.3 Regolazione di precisione della battuta per
taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 3, 5, 19)
La squadra a cappello non è fornita in dotazione.
Abbassare la testa dell’apparecchio (5) e ssare
con il bullone di blocco (24).
Fissare il tavolo rotante (16) nella posizione 0°.
Allentare la vite di regolazione (22) e utilizzare l’im-
pugnatura (1) per inclinare di 45° verso sinistra la
testa dell’apparecchio (5).
45° - Collocare la squadra a cappello (b) tra la lama
della sega (7) e il tavolo rotante (16).
Allentare il controdado (c). Regolare la vite di rego-
lazione (31) nché l’angolo tra la lama (7) e il tavolo
rotante (16) è precisamente di 45°.
Per ssare questa regolazione, serrare di nuovo il
controdado (d).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Toolson KGZ2550PRO and is the answer not in the manual?

Scheppach Toolson KGZ2550PRO Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelToolson KGZ2550PRO
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals