EasyManua.ls Logo

Schumacher SC-6500A SpeedCharge - Cómo Usar Su Cargador de Baterías

Schumacher SC-6500A SpeedCharge
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
CÓMO USAR SU CARGADOR DE BATEAS
VISTA GENERAL
El modo de usar este cargador de bat-
erías es muy sencillo. Primero, conecte
la batería y la fuerza CA siguiendo las
precauciones detalladas bajo INSTRUC-
CIONES DE OPERACIÓN. Luego, je el
BATTERY TYPE y charge rate apropiados
para la batería. El cargador entonces hará
todo automáticamente. Esta seccn ex-
plica unos cuantos detalles.
CARGAR: Si el cargador no detecta
una batería debidamente conectada, el
LED CONNECTED (amarillo) no se
enciende. El proceso de cargar no co-
mienza mientras esencendido el LED
“CONNECTED”. Al comenzar a cargar, se
enciende el LED “CHARGING”.
CIERRE AUTOMÁTICO: Cuando se
selecciona la carga SMALL BATTERY”
(BATERÍA PEQUEÑA) o REGULAR
BATTERY(BATERÍA REGULAR), el car-
gador está puesto para hacer una carga
automática. Al hacer carga automática, el
cargador deja de cargar automáticamente
después de que la batería esté cargada.
CARGA ABORTADA: Si no se puede
completar el proceso de cargar en forma
normal, queda abortada. Al quedar la
carga abortada, la salida del cargador se
cierre, la pantalla digital se enciende y se
apaga. En ese estado, el cargador pasa
por alto a todos los botones. Para repon-
erlo después de una carga abortada, hay
que desconectar la batería o desenchufar
el cargador.
“DESULFATION MODE” (MODO DE
DESULFATAR):
Si una batería queda descargada por
mucho tiempo, puede sulfatarse y no
aceptar una carga normal. Si el cargador
detecta una batería sulfatada, el cargador
cambia en un modo especial de operación
diseñado para tales bateas. La acti-
vación del modo especial de desulfurar se
indica por el encender y apagar del LED
“CHARGING(amarillo). Si hay éxito, el
proceso normal de cargar comenzará de
nuevo después de que la batería quede
desulfurada. El LED CHARGING en-
tonces dejará de encenderse y apagarse
y estará encendido continuamente. El
proceso de desulfurar puede llevar hasta
10 horas. Si no hay éxito, el proceso de
cargar se aborta y la pantalla digital se
enciende y se apaga.
TERMINACIÓN DE CARGAR: La termi-
nación de la carga se indica por el LED
“CHARGED (verde); al encenderse, el
cargador ha dejado de cargar y ha cam-
biado a Maintenance Mode” (Modo de
Mantenimiento) de operación, si se selec-
cioel tipo de batería “DEEP CYCLE”
(CICLO PROFUNDO). Para otros tipos de
batería el LED “CHARGED” se enciende
cuando la batería se ha cargado lo suci-
ente para uso normal.
MODO DE MANTENIMIENTO: Si el
LED “CARGADA(verde) se enciende, el
cargador ha iniciado el Maintain Mode.
Este modo de operación también se llama
Float-Mode Monitoring” (Monitoreo a
Modo Flotante). En este modo, el carga-
dor mantiene la batería a plena carga al
entregar una pequeña cantidad de cor-
riente cuando sea necesario. El voltaje
se mantiene a un nivel determinado por
el BATTERY TYPE seleccionado.
NOTA: Para tipos de carga salvo el DEEP
CYCLE, EL LED CHARGEDquizás se
encienda antes de comenzar Maintain
Mode.
NOTAS GENERALES RESPECTO AL
PROCESO DE CARGAR:
El cargador está diseñado en forma de
controlar su ventilador de enfriamiento
para operación ecaz. En consecuencia,
es normal que el ventilador se enciende
y se apaga al mantener una batería a
plena carga. El ventilador no funciona en
Tester Mode.
Si al modo de cargar se le hace cambiar
después de comenzar el proceso de car-
gar (oprimiendo el botón de CHARGE
STARTo BATTERY TYPE” el proceso
de cargar comienza de nuevo.

Related product manuals