35
l Opladeren må ikke betjenes
med beskadiget ledning eller
stik. Hvis den er beskadiget,
skal den straks udskiftes af en
faglært montør. Efterse lednin-
gen med jævne mellemrum.
l Betjen ikke opladeren hvis den
har været udsat for et hårdt
slag, er blevet tabt eller på
anden måde beskadiget; send
den til et autoriseret SENCO
servicecenter.
l Demonter ikke opladeren eller
batteriindsatsen; send den til et
autoriseret SENCO servicecen-
ter, når der kræves service eller
reparation. Forkert genmonter-
ing kan resultere i risiko for
elektrisk stød eller brand.
l For at reducere risikoen for
elektrisk stød, skal opladerens
stik trækkes ud af stikkontak-
ten, før der gøres forsøg på
vedligeholdelse eller rengøring.
l Non azionare il caricabatterie
se il cavo di alimentazione o la
spina elettrica sono danneg-
giati. Farli riparare immediata-
mente da un tecnico qualicato.
Ispezionare periodicamente il
cavo di alimentazione.
l No haga funcionar el carga-
dor de batería si su cable de
alimentación eléctrica o su
enchufe están dañados. Si lo
están, hágalos reemplazar
de inmediato por un téc-
nico calicado. Inspeccione
periódicamente el cordón de
alimentación eléctrica.
l Non utilizzare il caricabatterie
se ha ricevuto un colpo, è
caduto o è stato danneggiato
in altro modo; portarlo presso
un Centro autorizzato di as-
sistenza SENCO.
l No haga funcionar el carga-
dor si ha recibido un golpe
agudo, ha sufrido una caída o
ha sido dañado de algún otro
modo; llévelo a un Centro de
Servicio Autorizado SENCO.
l Non smontare il caricabatterie
o il gruppo; portarli presso un
Centro autorizzato di assis-
tenza SENCO per i neces-
sari interventi di assistenza o
riparazione. Eventuali errori
di assemblaggio possono
provocare scosse elettriche o
incendi.
l No desarme el cargador o el
cartucho de batería; llévelo
a un Centro de Servicio
Autorizado SENCO cuando se
requiera servicio o reparación.
IEl armado incorrecto podría
ocasionar riesgos de choque
eléctrico o incendio.
l Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, prima di eseguire
interventi di manutenzione o
pulizia scollegare il caricabat-
terie dalla presa.
l A n de reducir el riesgo de
choque eléctrico, desenchufe el
cargador del tomacorriente an-
tes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento o limpieza.
l Oplad ikke batteriindsatsen
når temperaturen er UNDER
10°C (50°F) eller OVER 40°C
(104°F).
l Gør ikke forsøg på at anvende
en optransformer, en motor
generator eller jævnstrøms-
kontakt.
l Tillad ikke noget at dække
eller tilstoppe opladerens ven-
tilationsåbninger.
l Non caricare le batterie a
temperature INFERIORI A
10°C (50°F) o SUPERIORI A
40°C (104°F).
l No cargue el cartucho de
batería cuando la temperatura
sea INFERIOR a10˚C (50˚F) o
SUPERIOR A 40˚C (104˚F).
l Non utilizzare trasformatori
elevatori, generatori per moto-
ri o prese c.c.
l No intente utilizar un transfor-
mador elevador de tensión, un
motogenerador o un recep-
táculo de CC.
l Vericare che le aperture per
aspirazione del caricabatterie
siano costantemente libere.
l No prmita que ningún objeto
cubra o tape los oricios de
ventilación del cargador.
Sakerhets Foreskrifter l Sikkerhedsadvarsier l Avvertenze di Sicurezza l Avisos de Seguridad
Svenska Dansk Italian Español
l Använd inte laddaren som har
skadad sladd eller kontakt.
Om den är skadad, bör den
omedelbart bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Inspektera sladden vid jämna
mellanrum.
l Använd inte laddaren om den
utsatts för kraftigt slag, om
den har tappats eller skadats
på annat sätt. Tag den till
auktoriserat SENCO service-
centrum.
l Demontera inte laddaren eller
batteripatronen. Tag dem till
auktoriserat SENCO service-
centrum vid behov av service
eller reparation. Oriktig mon-
tering kan resultera i risk för
elektrisk stöt eller brand.
l För att minska risken för
elektrisk stöt, tag ur laddarens
stickkontakt ur nätuttaget före
varje form av underhåll eller
rengöring.
l Ladda inte batteripatroner
när temperaturen är UNDER
10°C (50°F) eller ÖVER 40°C
(104°F).
l Försök inte att använda
upptransformator, motorgene-
rator eller likströmsuttag.
l Låt ingenting täcka eller täppa
till laddarens ventilatorer.