EasyManua.ls Logo

Senco SC1 - Tool Use and Safety; Pre-Operation Safety Warnings; Loading the Staple Magazine

Senco SC1
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
English Deutsch Nederlands
Tool Use Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Lees de veiligheidsvoorschriften
voordat U het apparaat gebruikt.
Read section titled “Safety Warn-
ings” before using tool.
Vor dem Einsatz des Gerätes
bitte die Sicherheitshinweise
lesen.
Keep tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool. Tools shall be oper-
ated at lowest pressure needed
for the application. This will
reduce noise levels, part wear
and energy use.
Houdt het apparaat afgewend
van uzelf en anderen en sluit
dan de luchttoevoer aan. Het
apparaat moet gebruikt worden
met laagst mogelijke luchtdruk.
Dit vermindert geluidshinder,
slijtage en energie verbruik.
Halten Sie das Gerät so, daß
es nicht auf Sie selbst oder
andere zeigt und schließen Sie
den Druckluftschlauch an. Die
Geräte sollten nur mit dem für
den jewelligen Anwendungsfall
erforderlichen geringsten Luftdruck
betrieben werden. Dadurch werden
der Lärm, der Verschleiß und der
Energieverbrauch gemindert.
Pull feeder shoe back. Trek de aanvoerschuif naar
achter.
Klammervorschieber zurück-
ziehen.
Laden des Magazins:
Klammervorschieber zurückzie-
hen, bis er einrastet.
To Load:
Pull feeder shoe back into
“locked” position.
Om te laden:
Trek de aanvoerschuif naar
achteren tot de “vergrendelde”
positie.
Om te laden: Plaats de staaf
nieten in de achterzijde van het
magazijn. Gebruik uitsluitend
originele SENCO nieten (zie
Technische Specicaties). Laadt
nooit met de veiligheid of de
trekker ingedrukt.
To Load:
Insert strip of staples into rear
of magazine. Use only genuine
SENCO fasteners. Do not load
with safety element or trigger
depressed.
Laden des Magazins: Klam-
merstreifen von hinten in das
Magazin einführen. Benutzen Sie
ausschließlich SENCO-Befes-
tiger (siehe Technische Daten).
Laden Sie das Gerät nicht, wenn
die Auslösesicherung oder der
Auslöser betätigt ist.
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Technical Specications).
Do not load with safety yoke or
trigger depressed.
Vul het magazijn met nieten.
Gebruik alleen orginele SENCO
nieten. Nooit het magazijn laden
met de trekker in ingetrokken
positie.
Legen Sie die Klammerstreifen
von oben in das Magazin. Benut-
zen Sie ausschließlich SENCO
Befestiger (siehe Technische
Daten). Laden Sie das Gerät
nicht, wenn die Auslösesicher-
ung oder der Auslöser betätigt
ist.
Tap feeder shoe and allow to slide
forward.
Klammervorschieber entriegeln
und vorschieben.
Tik tegen de achterkant van de
aanvoerschuif zodat deze naar
voren glijdt.
SPS
SPS
SNS40/41/PW150/
PW150R/PW200
Depress feeder shoe lock button and
allow to slide forward.
PW150/PW150R/PW200/
SNS41
Drücken Sie Fütterer Schuh Schloß
Knopf und erlauben Sie, vorwärts zu
schieben.
Deprimeer voeder schoen slot knoop
en sta toe vooraan te glijden.
PW150/PW150R/PW200/
SNS41
PW150/PW150R/PW200/
SNS41

Related product manuals